Шрифт:
— То есть девственница? Зак едва заметно кивнул.
Какое унижение! Целый мир знал, что Заку нужна была невеста-девственница! Теперь ясно, почему он не хотел, чтобы она читала газеты, — и отец представил ее чистой, как свежевыпавший снег, кандидаткой на эту роль. Вот гадость!
— Значит, все, кроме меня, знали о твоей… проблеме, да? И пока я торчала в этом своем диком буше в Хай-Ридже, вы сколачивали мою судьбу. Бог мой, прямо как в феодальные времена! — Она глубоко вдохнула и закрыла лицо руками. — А я-то думала, что это настоящая любовь. Черт! Какой дурой ты меня считал.
— Никогда. Я думал, ты необыкновенная. Милая, теплая, очаровательная. Я хотел разделить…
— Просто первоклассная идиотка — вот кем я была! — Она уронила на колени руки и пристально посмотрела на него. — Ну, что мы теперь будем делать с нашим несчастьем?
— Это не должно быть несчастьем. Все еще можно исправить. Но сначала я должен узнать об этом человеке.
— О каком человеке? — спросила она и тут же почувствовала, как что-то сжалось у нее в животе.
Шезлонг зашуршал по камням террасы. Зак вплотную придвинулся к ней и поймал ее взгляд.
— О том самом, который украл твою девственность.
— Зак! — Пандора с ужасом посмотрела на него. — Ты не можешь требовать этого от меня.
— Нет, могу. — Его брови сошлись на переносице, и сумеречный вечерний свет, упав на его профиль, покрыл золотым контуром его точеные черты. — Конечно, это был не преднамеренный обман, но ты поставила меня в ситуацию, которой я никак не мог ожидать. Мне должны быть известны все факты, чтобы исключить возможные неприятности.
Она смотрела невидящим взглядом на неподвижные облака, розовеющие в лучах заходящего солнца. Речь была не о ней, не о ее достоинстве, не о ее будущем. Речь была о нем. О егобизнесе. О еговозможных потерях. О том, как он собирается управиться с разводом… хотя вроде бы он сказал, что хотел бы сохранить их брак, так?
Она тряхнула головой, словно желая избавиться от всей этой мерзости. И с облегчением вздохнула, когда на террасе появился Георгиос и пригласил их к ужину. Но передышка оказалась недолгой. Как только они сели за стол, где в серебряной посуде отражались огни полудюжины свечей, Зак налил в бокал вина и пристально посмотрел ей в глаза.
— Расскажи мне.
— Значит, так, — сказала она чуть слышно, подцепив вилкой листок салата, — я расскажу тебе… Его звали Стив. Красивый, милый, обаятельный…
— Об этом мне не надо рассказывать, — сухо оборвал ее Зак. — Я хочу знать, из какой он семьи и где ты его встретила.
— Я ничего не знаю о его семье.
— Так где же ты встретила его? Она поддела вилкой листок салата.
— Иногда отец разрешал мне проводить каникулы с моей подругой Николеттой. Ее отец — богатый промышленник. Они сами из Милана, и пару раз я оставалась в их летнем доме на Сардинии. Иногда Николетта приезжала к нам. Но в Хай-Ридже летом не так весело, как на Сардинии, поэтому это случалось не часто. У нее был старший брат…
— Ага, — сказал Зак.
Пандора искоса взглянула на него.
— Альберто интересовался только футболом. Ни на что другое у него времени не оставалось.
— Так значит, ее брат — это не Стив… Расскажи мне о том человеке, который…
— Зак! Не перебивай меня. Я тебе все сейчас расскажу.
Он наклонил голову.
— Молчу.
Она отодвинула тарелку и сделала глубокий вдох.
— Родители Николетты попросили Альберто показать нам все вокруг — в общем, быть нашим гидом. Николетта обожала шикарные пляжи — ей нравилось загорать, флиртовать с приятелями Альберто. Я же была ужасно застенчива. Но я всюду ездила с ними, поскольку мне хотелось, так сказать, соответствовать компании. Альберто пляжи терпел — это все же лучше, чем убивать время в магазинах. Поэтому каждый день он брал нас с собой на пляж играть в волейбол с его друзьями. Я потихоньку начала вылезать из своего панциря. Там было так весело…
— Не сомневаюсь, — проворчал Зак.
— Зак, ты же обещал молчать!
— Ну, знаешь ли! О чем только думали родители твоей подруги, разрешая тебе и их дочери демонстрировать себя перед этими молодыми людьми?
— Они все были из богатых семей, некоторые даже с телохранителями. И у Альберто и Николетты он тоже был. Такой же молодой, как и Альберто, — Альберто не потерпел бы кого-нибудь старше себя — и так же помешан на футболе. Вот почему Альберто и ладил с ним.
— Только не говори мне, что этот телохранитель…
— О господи, ничего подобного! Дай мне закончить, Зак. Вот там я и встретила Стива — на пляже. Альберто не знал Стива, но они обнаружили, что у них есть общие знакомые.
— Ну конечно, как это всегда и бывает.
— Зак! В любом случае Стив отлично играл в волейбол. И он очень отличался от всех остальных — он разговаривал со мной и Николеттой о тех вещах, которыми интересовались мы, а не о том, о чем обычно болтают все мальчишки.