Вход/Регистрация
Тайна Пандоры
вернуться

Рэдли Тесса

Шрифт:

Зак оттолкнул свою тарелку.

— Таким способом совсем не трудно собрать вокруг себя цветничок из дочек далеко не бедных родителей. Должно быть, он присматривал себе богатую невесту.

— Я так не думала тогда. Он казался необыкновенно утонченным и воспитанным. Но, конечно же, мне было семнадцать, а ему двадцать пять. Он носил одежду с таким европейским шиком, какого не было ни у одного из моих знакомых ребят. Ездил на красной спортивной «альфа-ромео». Он был…

— Я больше не хочу слушать этих восторженных юношеских фантазий! — Казалось, Зак вот-вот взорвется. — Я хочу услышать о том, что случилось.

Пандора опустила глаза. Объяснить все произошедшее оказалось гораздо труднее, чем она предполагала.

— Ты должен понять, что это и случилось именно потому, что было юношеской фантазией. Я никогда ни с кем не встречалась. У меня не было братьев. Я училась в закрытой школе. Мой отец всегда был очень замкнутым и осторожным человеком. А Стив выглядел совсем не так, как те мальчики, о которых он меня предупреждал. Он был очень красив и хорошо держался. Мне казалось, что я могу ему полностью доверять.

Наступила зловещая пауза. Пандора осторожно скосила глаза на Зака.

Зак сидел с побелевшими губами. Его ноздри трепетали. Сделав прерывистый, судорожный вдох, она продолжила:

— Его больше интересовала Николетта. Она была более начитанной и физически более развитой. Но и со мной он был всегда внимателен и вежлив.

— Не сомневаюсь, — хмыкнул Зак.

— Да! И он любил те же книги и фильмы, что и я. И он знал о таких вещах, которыми мальчишки обычно не интересуются. Он возил нас по самым лучшим магазинам — они все были ему известны. И давал нам советы, когда мы выбирали обувь и сумки. С ним было так легко и весело…

— Похож на жиголо. — Зак метнул на нее короткий взгляд. Отблеск свечей придавал его резким чертам еще большую рельефность.

— Да нет. Я ни разу не давала ему денег. — Но она купила ему темные очки, которые ему так понравились, а Николетта — кожаный пиджак и несколько мелких безделушек. Да, и еще Пандора как-то оплатила счет, когда они обедали втроем. В другой раз это сделала Николетта. Обе считали, что такая мелочь не имеет никакого значения. А Стив не уставал повторять, как ему нравятся современные женщины. — Стив все уговаривал нас пойти в клуб. — Она вспомнила свои ощущения — тебе семнадцать, и ты в первый раз влюблена. Хотя она и не думала, что из этого что-нибудь выйдет — ведь он явно отдавал предпочтение Николетте.

Как она была наивна!

— Значит, он повел вас в клуб и там напоил. Двух молоденьких девчонок. — Зак прищелкнул языком и прибавил короткое греческое слово.

— Мы были там не одни. — Она потерянно взглянула на него. — Альберто и его телохранитель тоже пошли вместе с нами. И в первый раз мы пробыли в клубе чуть меньше часа, почти все время танцевали. А во второй раз к нам присоединился один из друзей Альберто, которым Николетта всегда так восхищалась. Стив был вне себя…

— Представляю, как он кусал себе локти, видя, что богатенькая девушка уплывает у него из рук.

— Как ты ужасен!

— Он. знал, что ты тоже не бедная?

— Вряд ли. Я была с краю всей этой компании. Тихая, застенчивая…

Но в тот вечер, когда Николетта уехала вместе с Луиджи, Пандора не была так уж застенчива. Эти сладкие, мятные коктейли, которые она выпила, сначала ослабили ее напряжение, а потом привели к полному безрассудству. И когда подошло время, Пандора просто упала в его постель, как спелая груша…

— А потом… — Даже воспоминания о тех днях было мучительно унизительными. Черт! А она еще пригласила Стива в Хай-Ридж! — Я хотела, чтобы он познакомился с моим отцом. Начала говорить о том, как скоро мы можем пожениться. Я думала, что это и есть любовь. А он… в общем, я вернулась в Новую Зеландию с поджатым хвостом.

— Идиот! — Зак прищурившись, посмотрел на нее. — Получается, что вы только один раз и были вместе?

Она чуть заметно кивнула.

— А он пытался потом с тобой связаться?

Она посмотрела на его напряженное, неулыбающееся лицо и вспомнила о том телефонном звонке Стива, когда через месяц он разыскал ее и попросил передать, что между ними произошло недоразумение.

Слава богу, у ее отца не возникло и мысли, что именно между ними произошло. Она сказала только, что Стив был приятелем друга Альберто. И когда ее отец навел о нем справки и решил, что он не слишком подходящая компания для его единственной дочери, Пандора не стала возражать.

— Нет, — ответила она, немного погрешив против правды.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: