Вход/Регистрация
Тайна Пандоры
вернуться

Рэдли Тесса

Шрифт:

Не оставалось никакого сомнения — это был Стив.

Старше, чуть мягче, но такой же красивый, с матовой бледной кожей и блестящими волосами цвета воронова крыла, и такой же элегантный. Он еще не увидел ее — был слишком занят, посылая Заку свою чарующую улыбку.

Но Зак совсем не выглядел очарованным. Правда, он и не был той впечатлительной семнадцатилетней девушкой, какой была когда-то она…

Пандора наяву попала в кошмарный сон.

Она наклонила голову, надеясь остаться незамеченной.

Черты Зака разгладились.

— Ставрос, ты пропустил мою свадьбу. Позволь представить тебе мою жену.

Наконец Стив — Ставрос или как там его еще — взглянул на нее. Пандора хотела провалиться сквозь пол. Как только она могла влюбиться в него! Рядом с Заком он выглядел таким незначительным…

— Пандора? — Зак нахмурился.

— Привет, — почти беззвучно выдохнула она. Пожалуйста, только не говори ничего,про себя взмолилась она.

Ставрос внимательно смотрел на нее. Он ее вспомнил. Проклятье! Быстрый задумчивый взгляд в сторону Зака, тень злорадства в широкой улыбке.

— Сколько лет, сколько зим! Рад тебя встретить, Пандора.

Его слова прозвучали для нее похоронным звоном.

Наступило неловкое молчание. Наконец удивленный голос Кэти нарушил затянувшуюся паузу:

— Вы встречались? Какое совпадение. Пандоре, наверное, приятно увидеть здесь хоть одно знакомое лицо. И где же вы познакомились?

Ставрос, должно быть заметив смятение в ее глазах, махнул рукой и коротко рассмеялся.

— Это было так давно.

— Вряд ли это было уж так давно, — задумчиво протянул Зак. — Моей жене буквально на днях исполнился двадцать один год, совсем недавно она была еще школьницей.

— Зак, — Пандора потянула его за рукав. — Мне надо с тобой поговорить.

— Сейчас?

— Да. — Пандора чувствовала какую-то странную пустоту в голове. Должно быть, она была бледна, как полотно.

Господи, почему она солгала? Два раза она подвела Зака. Он, наверное, никогда не простит ее. Но она должна хотя бы попытаться объяснить…

В этот момент в дверях появилась Мария с напитками. Кэти взяла стакан и, тепло улыбнувшись, поблагодарила ее.

Пандора двинулась к выходу, ведя за собой Зака.

Стакан Кэти звякнул о край стеклянного столика.

— Так, где вы с Пандорой могли встретиться? Разве ты когда-нибудь ездил в Новую Зеландию? — услышала Пандора и ускорила шаги.

— Мы встречались на Сардинии, — донесся до них голос Ставроса. — Пандора была там со своими друзьями.

Зак резко остановился. Мышцы его руки окаменели под ее пальцами.

— Зак, мне надо поговорить с тобой, — взмолилась Пандора.

— Подожди.

Ее охватила паника. В отчаянии она потянула его за руку.

— Зак, пожалуйста… пойдем.

— Да? — Казалось, Кэти была заинтригована. — А кто еще был там? Может, и я кого-нибудь из них знаю?

— Мы стали друзьями с братом ее подруги — вместе играли в волейбол на пляже.

Круто развернувшись, Зак метнул на Ставроса убийственный взгляд, а затем медленно опустил глаза на Пандору. Его зеленые глаза казались слитками льда. Она вся сжалась под его взглядом и почувствовала, как ее бледность сменилась пылающим жаром.

— Пандора, посмотри на меня. — Его голос прозвучал как удар бича.

Она вздрогнула и откинула назад голову. Ярость, презрение и боль были в его глазах.

— Ты сказала мне, что он умер, — прошептали бескровные губы.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Повернувшись, она выбежала из комнаты.

Закрыв за собой дверь ванной, она наклонилась над раковиной. В висках у нее стучало. Даже ледяная вода, которую Пандора горстями бросала на свое разгоряченное лицо, не могла унять ее боль. Наконец озноб пробежал мурашками по ее коже. Судорожно вздохнув, она выпрямилась и взглянула на свое бледное отражение.

Ей все равно нельзя было оставаться здесь. Она вытерла руки, подошла к двери, прижала ухо к темному мореному дереву и прислушалась.

Все было тихо. Но, в конце концов, Зак достаточно культурен, чтобы не опуститься до крика. С замирающим сердцем она открыла дверь. Дверь скрипнула. Вздрогнув, она отступила назад, увидев у стены темную фигуру.

— Постой.

Она почувствовала небольшое облегчение, когда отделившаяся от стены фигура оказалась Стивом, а не Заком.

— Из тебя получилась прекрасная невеста. Утенок превратился в лебедя. — Она отлично знала, какой у нее ужасный вид в прилипшей к телу майке и с мокрыми волосами, висевшими, как крысиные хвосты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: