Шрифт:
— Нет, дробовик.
— Я тоже хочу увидеть взрыв.
— Он продолжался всего секунду. Ты еще увидишь взрыв, я обещаю. — Ма улыбается. — Теперь мы можем делать все, что захотим.
— Почему?
— Потому что мы свободны.
У меня кружится голова, а глаза закрываются сами собой. Мне так хочется спать, что я боюсь, моя голова слетит с плеч. Ма шепчет мне в ухо, что нам надо еще поговорить с другими полицейскими. Но я прижимаюсь к ней и говорю:
— Я хочу спать.
— Вскоре нас где-нибудь уложат.
— Нет, хочу в свою кровать.
— Ты имеешь в виду ту, что осталась в комнате? — Ма откидывается и смотрит мне в глаза.
— Да. Я увидел мир и очень устал.
— О, Джек, — говорит она, — мы туда больше никогда не вернемся.
Машина отъезжает, а я плачу и не могу остановиться.
Глава 4
ПОСЛЕ
Офицер Оу едет на переднем сиденье, сзади она выглядит совсем по-другому. Она оборачивается, улыбается мне и говорит:
— А вот и наше отделение.
— Ты можешь выйти сам? — спрашивает Ма. — Дальше я тебя отнесу.
Она открывает дверцу, и в машину врывается холодный воздух. Я сжимаюсь. Ма вытаскивает меня, ставит на ноги, и я ударяюсь ухом о машину. Ма несет меня на бедре, и я держусь за ее плечо. Темно, но потом вдруг быстро-быстро вспыхивают огни, похожие на фейерверк.
— Уже слетелись, стервятники, — бросает офицер Оу.
— Где?
— Никаких снимков, — кричит мужчина-полицейский.
Каких еще снимков? Я не вижу никаких стервятников, я вижу только лица людей с черными толстыми палками в руках и вспыхивающие машинки. Люди что-то кричат, но я не понимаю что. Офицер Оу пытается накинуть мне на голову одеяло, но я сбрасываю его. Ма бежит, я весь сотрясаюсь, наконец мы входим в здание. Свет здесь такой яркий, что я закрываю глаза руками.
Пол здесь совсем не такой, как в нашей комнате, он сверкает. Стены выкрашены в голубой цвет, и еще здесь очень шумно. Повсюду снуют люди, которые не относятся к числу моих друзей. Я вижу какой-то предмет, похожий на освещенный космический корабль. Внутри его много разных вещей, вроде пакетиков с чипсами и плиток шоколада, которые лежат на маленьких квадратиках. Я подхожу к этому предмету и хочу потрогать их, но они заперты под стеклом. Ма тянет меня за руку.
— Проходите, — говорит офицер Оу.
Теперь мы в комнате, где гораздо тише. Огромный человек говорит:
— Извините за присутствие прессы. Мы усовершенствовали магистральную систему, но они теперь обзавелись этими новыми сканерами слежения…
Он протягивает нам руку. Ма ставит меня на пол и дергает его за руку вверх и вниз, как это делают люди в телевизоре.
— А вы, сэр, как я понимаю, необыкновенно храбрый молодой человек. — Он смотрит на меня.
Но ведь он меня совсем не знает, и почему это он называет меня «молодым человеком»? Ма опускается на стул, который совсем не похож на наш стул, и сажает меня к себе на колени. Я хочу покачаться, но это совсем не кресло-качалка. Все здесь какое-то не такое.
— Теперь, — говорит огромный мужчина, — уже поздно, и у вашего сына ссадины, которые надо обработать, так что вас ждут в Камберлендской клинике. Это очень хорошая больница.
— А что это за клиника?
— Психиатрическая.
— Но мы же не…
Тут он перебивает Ма:
— Они предоставят вам всю необходимую помощь и оградят от постороннего вмешательства. Но в первую очередь я хотел бы сегодня подробно обсудить ваше заявление, если вы, конечно, в состоянии это сделать.
Ма кивает.