Хацуми Масааки
Шрифт:
На следующий день охранник отправился в тюдзё по какому-то делу. Правитель выглядел не лучшим образом. Он мог произносить только отдельные слова. Немного погодя он подозвал охранника и стал объяснять причины своего беспокойства, потом спросил, что делать. Охранник ответил: «Разбойник искусен. Мне с ним не справится. Это работа для моего друга, его зовут Тё Бурэн. Думаю, что необыкновенный Тё Бурэн победит разбойника.» Тюдзё очень обрадовался и выделил большую сумму денег, чтобы убедить Те Бурэна прийти и помочь. Тё Бурэн пришел в комнату и встретился с Тюдзё. Бурэн, в дополнение к сонному лицу и лохмотьям, был неразговорчив и едва мог связать два слова. Тюдзё в душе был недоволен, но заставил себя быть вежливым с гостем. Он спросил: «Действительно ли этот человек может поймать нашего разбойника? Он похож на того, кто в прошлом получил ученую степень по литературе. Может быть, мне следует приставить его к своим детям и поручить читать им книги?».
Бурэн проснулся, вышел во внутренний дворик, сложив руки за спиной. Несколько раз посмотрел на луну и прочитал стихи. Неожиданно, он подпрыгнул и стал исполнять технику боевого искусства Сёрин. Гибкий как призрак, он подпрыгнул словно пружина, и его кулаки как буря пронеслись по деревьям и кустам внутреннего дворика. Закончив, он принял стойку журавля и долго смотрел на луну. Тюдзё выскочил из дома, схватил его за локоть и сказал: «Я долгое время наблюдал за вами украдкой. Я не знал, что вы самый выдающийся боец в стране. Мастер боевых искусств, простите ли вы мою дерзость? Я был бы очень счастлив, если бы вы избавили нас от несчастья». Бурэн со смехом простил Тюдзё. Тогда несчастный правитель спросил, есть ли у мастера план поимки разбойника.
Бурэн ответил: «Я не знаю, какой техникой он владеет. Предложите ему завтра прийти в ваше поместье. Я спрячусь за ширмой, а потом выйду и одолею разбойника». Тюдзё согласился и послал за разбойником. Разбойник со своей бандой явился в поместье. Все бандиты выглядели очень сильными и уверенными в себе. Из-за раболепного вида хозяина бандиты ему доверяли. Они громко говорили и вели себя как им вздумается. Тюдзё исполнял все их капризы и побуждал их пить все больше и больше. Некоторое время спустя он удалился. Бурэн в мгновение ока оделся поваром и вышел в сад с большим подносом в руках. Войдя, он бросил поднос на пол. Разбойник очень удивился, облокотился о стол одной рукой и прыгнул высоко в воздух. Он попытался удрать на крышу по потолочной балке. Тё Бурэн согнул ноги в коленях и одним прыжком захватил обе ноги разбойника. Он разорвал его пополам, а остальные бандиты стояли как загипнотизированные. Ножки стола, на котором стоял бандит, ушли в землю на пятнадцать сантиметров. Это произошло только под действием силы рук Бурэна.
После того, как все было кончено, Тюдзё поблагодарил Бурена и дал ему тысячу золотых монет в знак признательности. Бурэн засмеялся и сказал: «Я расправляюсь с разбойниками из чувства долга перед людьми. Дело было незначительным». Затем он быстро ушел. Позже, как бывало и прежде, он вернулся к потягиванию вина, сочинению стихов и пению в компании шести братьев. Он умер, ни разу ничего не рассказав о своей технике и о своем Боевом Искусстве.
Камуродзан
Насилие, совершаемое человеком, разрушает само себя. Оно подобно каннибализму в мире животных или выжиганию лесов древними земледельцами, которое заканчивалось истощением почвы, то есть уничтожением источника пищи. Ниндзя должен осознавать факт, что насилие саморазрушительно, и понимать значение Врат Небесных и Врат Земных.
Основа верований ниндзя — в подчинении законам природы. Следуя законам природы, человек восходит на Камуродзан, священную гору всеобщей справедливости. Это восхождение незаметно и не оставляет следов. Это внутренние шаги, которые мы должны сделать в сторону неба.
После того, как я унаследовал титул сокэ, я живу, разгадывая загадки природы и двигаясь по дороге просветления. Я помню слова своего наставника. Он сказал, что занимаясь боевыми искусствами и осваивая их тайны смог стать сильным и справедливым, Но он не мог постичь подлинное искусство самозащиты и стать мастером боевых искусств — настоящим ниндзя, пока он не познакомился с верой ниндзя, в которой нашел синюю птицу счастья. Он добавил, что я должен знать истинную природу религий, чтобы быть в состоянии выбрать правильную. После этого разговора я изучил и проанализировал несколько различных религий, чтобы выяснить их истинную природу.
В мире есть много верований. Подобно убивающим и живительным боевым искусствам, есть два типа религий. Встречаются крайности в религиозных ритуалах, например, массовое самоубийство, совершенное сектантами Народного Храма в Джоунзтауне, случай самосожжения японского священника на глазах императора и придворной знати — с целью попасть в рай согласно философии религии Дзёдо; случившееся недавно в Японии после смерти руководителя секты самосожжение верующих женщин. Трагикомическое крайнее следование религиозным уставам доходит до полного отказа от секса или избыточных им занятий, запрета некоторых продуктов (корнеплоды, выкапываемые из земли, мясо), постов, запретов на спиртные напитки, признания насилия добродетелью. Жизнь членов религиозных сект не может быть названа психически или физически полноценной. Но они уверены в том, что они счастливы.
Мой наставник сказал, что в современных религиях нет ничего хорошего. Я хотел бы рассказать о положениях веры Сэнсэя Такамацу.
Вот они:
– развивать дух терпения Дзэн и понимать его возможности;
– развивать в себе искренность и веру (магокоро);
– стремиться к самопознанию и самосовершенствованию, благодарности и щедрости. Постоянное стремление к реализации этих воззрений — вот что нужно для правильной жизни человека в согласии с волей Бога.
Думаю, что стоит объяснить понятие магокоро. Это японское слово подразумевает жизнь без обмана, чистосердечно помогая другим, честно защищая слабых, и служа правде и добру. Я думаю, что магокоро — отражение макото (правдивости, искренности, веры) в душе человека с большим сердцем — это проявление сути хорошего человека.