Шрифт:
Хэнк, сердитый на весь мир, пошел на скотный двор.
– В чем дело, босс? – спросил Ларри, выглянув из мастерской, где ремонтировал кое-какое снаряжение.
– Меня просто-напросто выгнали из собственного дома.
– Ух ты! Сцепились с Мэгги, да? – Ларри покачал головой.
– Она даже не слушает, что ей говорят. Я желаю Тимми только блага. Он отличный парень, а она делает из него маменькиного сынка!
– Что ж, по крайней мере, ты попытался. Я уверен, что Тимми это запомнит.
– Пожалуй, я подарю, ему собаку, даже если придется держать ее в коровнике. Мальчику обязательно нужна собака.
– Верно. Я помню твою первую собаку. Она обычно провожала тебя до автобусной остановки.
– Да. Старина Бастер был отличным другом, – улыбнулся Хэнк. – Этот щенок, которого я хочу взять, внук Бастера. Он станет хорошим товарищем для Тимми.
– Если ты сможешь получить согласие его матушки.
– А оно не потребуется, если щенок будет жить в коровнике. Мы просто ничего ей не скажем. – Хэнк упрямо сжал губы.
– Хэнк! Ты еще не научился на своих ошибках? Ты не должен договариваться с мальчиком, не посоветовавшись с его матерью, то есть Мэгги.
– Не вижу почему…
– Встань на ее место. Если бы это был твой сын, а кто-то решил бы воспитывать его вместо тебя? Да еще с расчетом изменить его жизнь?
– Я был бы благодарен этому человеку за заботу.
– Черта с два! Ты ведь у нас такой собственник. И уж тем более был бы им по отношению к своим детям. Ты бы защищал их, как медведица своих детенышей.
– Ты не понимаешь, Ларри. Я могу быть разумным! – Хэнк принялся вышагивать взад-вперед, ероша густые волосы.
– Да, особенно сейчас, – пробормотал Ларри.
Хэнк свирепо взглянул на друга, но спорить не стал, потому что был уверен: Ларри слишком хорошо его знает.
– Мамочка! – позвал Тимми, появляясь на кухне.
– Да? – еще не остывшим от гнева голосом отозвалась Мэгги.
– Я не хотел тебя сердить, – испуганно произнес мальчик.
Мэгги внутренне содрогнулась.
– Детка, я сержусь не на тебя, а на Хэнка. Он не должен был… – Она осеклась: не надо перекладывать ношу на сына. – Ничего, малыш. Я не сержусь.
– Здорово! Значит, я могу переехать в бывшую детскую Хэнка вместе со щенком? – Его личико загорелось радостью, глазенки засверкали.
– Я… я не знаю. Мы поговорим после свадьбы, Тимми. Сейчас у меня голова не тем занята.
– Хорошо, мамочка, – мило произнес Тимми и, скользнув на стул за столом, добавил: – Щенок еще совсем маленький, но очень славный. А его дедушкой был пес Хэнка.
– Тимми, я не хочу сейчас обсуждать щенка. Я сосредоточена на пунше для завтрашнего торжества. Кстати, попробуй, понравится ли он тебе? – Она налила ему небольшой бокал.
Мальчик попробовал.
– Нравится, мамочка. Он шипит.
– Ну, хорошо.
– А завтра он будет шипучим?
– Конечно, детка, – улыбнулась Мэгги. – Он будет великолепным.
– Могу поспорить, что моему щенку он тоже понравится! – взглянув на мать, заявил Тимми.
Глубоко вздохнув, Мэгги ответила:
– Не думаю, что пунш полезен для щенков. Их ведь не кормят человеческой пищей.
– Ну ладно, не буду. Знаешь, как я назвал своего щенка?
Мэгги хотела напомнить сыну, что щенка еще нет и в помине, но удержалась. Пусть мальчик пофантазирует!
– Ну, и как же ты назвал его?
– Уигглс, потому что он все время виляет хвостиком, – смеясь, ответил Тимми.
– Очень милое имя.
– Хэнк говорит, что он необыкновенный!
– Уверена в этом.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
На следующий день Мэгги встала пораньше, приняла душ, уложила волосы и ушла на кухню.
Случайно выглянув из окна, она увидела машину и четырех мужчин, что-то выгружающих из нее. Мэгги немедленно побежала искать Хэнка.
– Хэнк! Хэнк! Какие-то люди во дворе разгружают машину Что они делают?
Хэнк выскочил из спальни в сапогах, джинсах и футболке.
– Спасибо, Мэгги! Вы можете сварить нам кофе?
Он направился к двери, так и не ответив на ее вопрос.