Вход/Регистрация
Искушение поцелуем
вернуться

Уоррен Трейси Энн

Шрифт:

— Остается лишь надеяться, что на бал в честь моего дебюта придет хотя бы половина всех этих людей, — произнесла Мэллори. — Поверить не могу, ведь он состоится уже на следующей неделе. — Мэллори нервно пожала затянутую в перчатку руку Мег. — Я так рада, что в этот вечер вы будете рядом со мной.

Мег улыбнулась:

— Вы уверены, что хотите этого? Ведь это ваш и только ваш особенный день. Поэтому я могу отойти в сторону.

— Даже не думайте! Вы просто необходимы мне для того, чтобы отвлекать гостей от стука моих дрожащих коленей.

Мег рассмеялась, Мэллори подхватила смех, сопровождавшие их мужчины и вдова заулыбались.

— Кроме того, — продолжала Мэллори, — я уверена, мой дебют окажется менее сложным испытанием, нежели официальное представление королеве. Я с трудом передвигалась в платье с невероятно длинным шлейфом, а шея болела из-за тяжелых страусовых перьев, украшавших прическу. Я все время думала, что споткнусь и осрамлюсь прямо перед троном ее величества.

— У тебя прекрасно все получилось, моя дорогая, — успокоила дочь герцогиня. — Королева Шарлотта заметила, что ты очень милое дитя, а это весьма высокая похвала.

— Спасибо, мама. И спасибо за то, что позволили поехать сегодня с вами.

Ава улыбнулась:

— Было бы очень жестоко оставить тебя дома в одиночестве. Возможно, тебе стоило дождаться дебюта, но поскольку ты уже представлена королеве, я сочла вполне уместным взять тебя с собой, В любом случае сезон начинается лишь на следующей неделе, и ты, несомненно, произведешь фурор.

— Мег тоже, — добавила Мэллори.

— Верно, Маргарет тоже, — согласилась герцогиня со счастливой улыбкой на лице.

— Я хочу, чтобы в этот вечер мы обе были в центре внимания, — продолжала Мэллори, еще раз пожав руку Мег. — Ведь это наше первое официальное появление в обществе.

Мег улыбнулась, тронутая до глубины души добротой и великодушием Мэллори. Она предполагала, что бал-дебют сестры Кейда станет и ее первым представлением обществу, Но, судя по событиям последних нескольких дней, представителям высшего света хотелось познакомиться с ней гораздо раньше.

С того самого момента как объявление об их с Кейдом помолвке появилось в «Морнинг пост», дверной молоток Клайборн-Хауса не умолкал ни на минуту, а каждый новый посетитель казался Мег еще более нахальным и любопытным, нежели предыдущие. Все хотели быть представленными будущей леди Кейд Байрон.

К счастью, Кейд всегда принимал визитеров вместе с Мег. Он сидел рядом с ней на диване, чтобы оградить ее от слишком навязчивых или слишком личных вопросов. Природное обаяние и врожденное чувство юмора делали его весьма приятным собеседником, но иногда единственный брошенный им взгляд мог обратить в бегство самого дьявола.

Однако, проявляя заботу и привязанность, Кейд больше не позволял себе ничего лишнего. Он продолжал «играть роль». Нежно держал Мег за руку и целовал в щечку, как и ожидается от влюбленного в свою избранницу жениха. Но когда они оставались наедине, Кейд отгораживался от Мег, хотя его дружелюбие и чрезмерная вежливость заставляли ее желать большего.

К счастью, сезон начинался совсем скоро, так что Мег могла приступать к поискам подходящего жениха. Ей оставалось лишь надеяться, что на ее пути встретится истинный джентльмен, к которому она проникнется искренней симпатией и захочет ответить взаимностью. Кейд достаточно откровенно рассказал о своем отношении к браку, поэтому Мег не обольщалась. Она поклялась себе отыскать за последующие двенадцать недель достойного жениха и тем самым освободить Кейда от своего присутствия.

В конце концов это именно то, чего она хотела. Разве нет?

Герцогиня отошла в сторону, заметив кого-то из старых друзей. Эдвард последовал ее примеру, оставив Мег и Мэллори с Кейдом.

— Ой, посмотрите, это же Джек! — воскликнула Мэллори, когда они смешались с толпой. — Джек! — крикнула к она и помахала брату рукой.

Молодой человек кивнул, а в его глазах заплескалось веселье — слишком уж шумной и восторженной казалась ему младшая сестра. Отвернувшись, он продолжил разговор с двумя другими джентльменами, и вскоре к нему присоединились брат с сестрой и Мег.

— Как дела? — спросил он. — Хотя у тебя, чертовка, нет нужды спрашивать, — обратился он к Мэллори. — У тебя на лице все написано. Того и гляди взорвешься от восторга.

— Если не возражаешь Байрон, я выскажу свое мнение, — произнес один из знакомых Джека. — Леди выглядят потрясающе. Обе леди. Надеюсь, ты нас представишь друг другу?

Джек вскинул бровь.

— Ну, раз тебе этого так хочется. Нилл Фейвершем, познакомьтесь с моей сестрой леди Мэллори. Та леди, что рядом с ней, мисс Маргарет Эмберли. С Кейдом, я полагаю, вы уже знакомы, хотя тот факт, что они с мисс Эмберли помолвлены, вам пока неизвестен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: