Вход/Регистрация
Добиться своего
вернуться

Уэй Маргарет

Шрифт:

Впрочем, местные жители не находили ничего особенного в том, что Сюзанна и Шарли живут в новом загородном доме Ника. Что с того, что она дочь бывшего владельца? Что с того, что «Беллемонт» видел несколько поколений ее семьи? Сюзанну воспринимали как дорогого, близкого друга Ника, друга, который перенес две тяжелые утраты. Сначала умер муж, потом отец. Слишком много, чтобы справиться в одиночку.

За последние дни Сюзанна поняла, что друзья Ника и его сотрудники просто боготворят его. Мир для них стал другим, и только благодаря Нику. Он поверил в их способности, позволил им управлять бизнесом вместе, щедро вознаграждая за старания.

Местные жители, оправившись от шока, вызванного его возвращением и новостью о покупке им «Беллемонта», признали Ника своим. Большинство из них были уверены, что Маркус Шеффилд заставил Сюзанну выйти замуж за Мартина Уайта только благодаря шантажу.

Шарли пришла в восторг, узнав о том, что Ник остается. Она попросила мать расчесать ей волосы, чтобы Ник смог полюбоваться ими.

— Я представляю, какой красавицей ты вырастешь, — сказал Ник, наблюдая, как его дочь медленно поворачивается перед ним.

Ник вспомнил прекрасные волосы своей матери. Он пристальней посмотрел на девочку в розовом платье, и его скулы напряглись. Малышка унаследовала не только глаза бабушки, но и характерную макушку Ника. Такая встречалась не часто. Сколько же еще людей заметили это? Ник встретился взглядом с Сюзанной и прочитал в ее глазах отзвук своих мыслей.

— Почему ты так смотришь на маму, Ник? — вдруг спросила девочка.

— Я думаю, как же ты на нее похожа, Шарлотта, ответил Ник, поднимаясь из кресла и беря ее за руку. — Пойдем, прогуляемся, пока не стемнело, посмотрим, как там дела у Цыганки и Леди. В начале года привезут лошадей. Мама и я собираемся выбрать самых лучших. Ты присоединишься к нам?

— Правда? Ты это серьезно? — воскликнула малышка.

— Конечно! Ведь ты отличная наездница. — Ник посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся.

Вскоре гости Ника заторопились в дорогу. Ник, Сюзанна и Шарли поужинали яичницей, копченой семгой и тостами.

— Можно мне помолиться прямо сейчас? — спросила девочка мать, когда Ник вышел проверить дом, а Сюзанна принялась убирать со стола.

— К чему такая спешка? — поинтересовалась Сюзанна.

— Ник обещал мне рассказать сказку перед сном. Я думаю, про привидения.

— Ни в коем случае!

— Но Ник сказал, что это добрая история. Его мама обычно рассказывала ее, когда он был маленьким мальчиком. Это рождественская сказка.

— Ну, тогда хорошо. Мы ведь должны доверять Нику.

Шарли последовала за матерью на кухню, поставила на стол несколько тарелок, а потом спросила:

— Мама, ты его любишь? Ну, как друга, конечно.

У Сюзанны подскочило сердце.

— Да, дорогая. Я знаю, Ника с тех пор, как была маленькой.

— Он был твоим сказочным принцем? — Шарли смотрела на мать так, словно давно обо всем догадалась.

Кровь прилила к лицу Сюзанны, и она быстро отвернулась, чтобы сложить посуду в мойку.

— Ник сказал, что ты часто приходила к его маме, — продолжала Шарли. — Он говорил, что она учила тебя играть на пианино.

— Дорогая, я всегда рассказывала тебе, что миссис Конрадс научила меня играть.

— Тогда я еще не знала, кто такая миссис Конрадс, — пояснила Шарли. — Я не знала, что она мать Ника. Мне хочется посмотреть дом, где они жили. Ник сказал, что его мама и папа соединились на небесах и теперь они счастливы.

Сюзанна погладила дочь по щеке.

— Они были очень хорошими людьми.

— Кто? — спросил Ник, появившись на пороге.

— Шарли говорила, что хотела бы посмотреть, где жили твои родители.

— Без проблем, Шарлотта, — ответил Ник, — там теперь никто не живет.

— Там есть привидения? — Голос девочки слегка дрожал.

— У каждого дома свое прошлое. Добрые люди оставляют добрую атмосферу.

Шарли подошла ближе и прижалась к нему.

— Мне, в самом деле очень хочется увидеть, где ты вырос и где мама занималась музыкой. А еще постоять на веранде, откуда миссис Конрадс махала рукой маме. — Она остановила взгляд на лице Ника. — Как звали твоих родителей?

— Мою маму звали Лоттой, — ответил, дочери Ник. — Имя моего отца — Карл. Так по-немецки звучит имя Чарлз. Они были замечательными людьми, и красивыми к тому же.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: