Шрифт:
В один из таких вечеров его работу прервал стук в дверь. Профессор с недовольным видом оторвался от бумаг и произнес отпирающее заклинание. Но выражение его лица сразу же смягчилось, когда он увидел, кто нарушил его уединение.
— Добрый вечер, профессор… Я не помешаю? — Джинни как-то чересчур поспешно проскользнула в комнату и сразу же прикрыла за собой дверь.
Профессор поднялся ей навстречу.
— Думаю, я могу позволить себе перерыв на чашку кофе. Что-то случилось?
— Нет, — покачала головой Джинни, — и кофе тоже не надо. Честно говоря, я просто надеялась отсидеться у вас некоторое время. Моя мама… она в замке, и мне совершенно не хочется с ней встречаться.
Снейп заинтересованно взглянул на Джинни. Такая просьба показалась ему несколько странной. Он всегда был уверен, что в семье Уизли царит атмосфера любви и доверия, и нежелание девушки видеться с матерью было ему не совсем понятно.
— Я могу пока пойти в лабораторию, чтобы не мешать вам, — немного виновато предложила Джинни. — Нам как раз нужна новая порция костероста. Думаю, мне будет вполне под силу сварить его самой.
Джинни кинула взгляд на лежащие на столе книги.
— Вы ведь занимаетесь моей… проблемой? — спросила она.
Снейп кивнул, и Джинни печально добавила:
— Должно быть, эта работа отнимает все ваше свободное время…
— Я сам взял её на себя, так что давайте обойдемся без ненужных сожалений по этому поводу, — довольно резко ответил он. — Лучше сварите мне кофе и идите готовить костерост, только, Мерлина ради, не прикасайтесь в лаборатории ни к чему, что не требуется непосредственно для его приготовления.
Так Джинни и сделала. Когда из лаборатории потянуло характерным запахом разогретого тыквенного масла, употребляемого при варке костероста, в дверь снова постучали. Уже догадываясь, кто это может быть, и обреченно сознавая, что спокойно поработать ему сегодня вряд ли удастся, профессор открыл дверь. Как он и ожидал, снаружи стояла Молли.
— Добрый вечер, Молли, чем обязан? — учтиво поинтересовался он, но от двери не отошел и продолжал стоять на пороге, загораживая собой вход в комнату.
— Здравствуй, Северус, — Молли пыталась заглянуть внутрь, но, к её досаде, Снейп заслонял ей весь обзор. — Джинни у тебя?
— Нет, с чего бы ей здесь быть? — недоуменно ответил он.
— Странно… Поппи говорит, что Джинни пошла к тебе, — недоверчиво произнесла Молли, явно не собираясь так быстро сдаваться.
— Она заходила, но сразу же ушла, — пожал плечами профессор. — И не сказала мне, куда, — быстро добавил он, упреждая готовый сорваться с губ Молли вопрос. — Так что если это всё, что ты хотела узнать — то не смею задерживать.
— Северус, позволь мне войти, — устало сказала Молли, внезапно растеряв весь свой боевой пыл.
Снейп неохотно посторонился, пропуская её, но остался стоять недалеко от двери, сложив руки на груди и всем своим видом давая понять, что не намерен тратить свое время на долгие разговоры.
Молли внимательным взглядом окинула комнату, и профессор порадовался, что Джинни отказалась от кофе: ему было бы гораздо труднее уверять её мать, что у него в гостях никого нет, если бы та заметила на столе две чашки.
Не дожидаясь приглашения, миссис Уизли присела на стоявший в углу диванчик, и Снейп, показав на стол с бумагами, ещё раз уточнил для верности:
— У меня много дел, так что, будь добра, побыстрее…
Молли кивнула, но было видно, что её собственные проблемы казались ей гораздо более важными, чем предполагаемые дела Снейпа.
— Поппи говорит, что Джинни очень уважает тебя и прислушивается к твоему мнению… — начала наконец она.
— Тебя это беспокоит? — поднял брови Снейп.
Молли отмахнулась, давая понять, что ей не до иронии. Было заметно, что ей этот разговор неприятен так же, как и Снейпу, и тем не менее она спросила:
— Северус, если тебе небезразлична судьба девочки, может быть, ты попробуешь поговорить с ней? — и, тяжело вздохнув, удрученно добавила: — Меня она совершенно не желает слушать.
— А в чём дело? — осторожно поинтересовался профессор, прикидывая, как много известно Молли о том, в каком положении сейчас находится её дочь.
Как только выяснилось, что Джинни находится под влиянием Волдеморта, было оговорено, что никакие посторонние люди не должны знать о случившемся с ней. Для Снейпа само собой разумелось, что в данном случае посторонними являются абсолютно все люди. Но Поппи вполне могла счесть, что родная мать имеет право знать о том, что происходит с её дочерью, и рассказать Молли всю правду или же часть её. Но оказалось, что речь пойдет совсем о другом.
— Джинни говорила тебе, что Гарри хочет помириться с ней? — спросила Молли.
— Нет, — категорично отрезал Снейп. К его радости, разговор о Поттере был у них с Джинни всего один раз, и больше они к этой теме не возвращались.
— Тем не менее, это так, — вздохнула Молли. — Гарри очень сожалеет о случившемся; он совершил ошибку и теперь мечтает вернуть Джинни. Но эта глупая девчонка категорически отказывается с ним разговаривать!
— Ошибку? — возмущенно прошипел Снейп. — По ошибке можно положить в зелье не тот ингредиент — что Поттер и проделывал на моих уроках множество раз. Но по ошибке переспать с женщиной, да еще и не с одной… — профессор злобно ухмыльнулся. — Прости, Молли, но это недоступно моему пониманию.