Шрифт:
— Анна? — удивилась Наташа. — Я слышала, что к принцессам будет приставлена по вашей рекомендации новая учительница музыки, но не знала, кто она. И потом ее до сих пор никто не видел во дворце.
— Как это не видел? — нахмурился Александр. — Она уехала несколько дней назад в имение барона и уже давно должна была вернуться и приступить к занятиям.
— Мало ли что могло задержать влюбленных, — пожала плечами Наташа, и ее голос звучал вполне доброжелательно и с легким оттенком зависти.
— Разве что они помирились, — задумчиво сказал Александр. — Барон недавно тоже был здесь и просился на Кавказ, ввиду своей размолвки с Анной. И я знаю, что император согласился вернуть ему звание и командировал в часть, ведущую там боевые действия. Но я умолил его отменить свое решение и как раз собирался сообщить ему новость через Анну в надежде, что это станет поводом для их сближения.
— Вам кажется — что-то случилось? — Наташа испытующе посмотрела на него.
— Кажется, мне следует самому сообщить о милости Его Величества и навестить барона, — покачал головой Александр.
— Вы собираетесь ехать в Двугорское? — вздрогнула Наташа.
— Судя по всему, если барон намерен прибыть в часть, то он уже должен вернуться в Петербург, а значит — его можно застать в его особняке, — кивнул Александр. — А вы не составите мне приятную компанию в этой поездке, Натали?
— Я? — смутилась Наташа. — Но как это воспримут в окружении Ее Величества?
— А мы никому не скажем о том, куда вы ездили, — подмигнул ей Александр. — Вы якобы отправитесь навестить родителей, что в свете произошедших событий выглядит вполне естественно, а я буду безымянной и молчаливой фигурой, которая таинственным образом окажется вашим соседом в карете.
— Это заговор? — улыбнулась Наташа.
— Обожаю заговоры, — в тон ей ответил Александр…
Корф встретил их с удивлением и досадой, и отсутствие радости на его лице насторожило Александра и обидело Наташу.
— Похоже, мы не вовремя, Ваше высочество, — не очень любезно сказала она, глядя, как Корф напряженно посматривает на часы.
— Не думал, что окажусь незваным гостем, — не церемонясь с бароном, поддакнул ей Александр, тоже отметивший про себя нервозность Владимира.
Корф даже не отреагировал должным образом на известие об отмене его командировки на Кавказ — принял это сообщение, как само собой разумеющееся, сухо поблагодарил и снова замкнулся в себе.
Александр и Наташа переглянулись — Корф, конечно, славился мизантропией, но быть настолько неблагодарным по отношению к царской особе, оказавшей для него не просто милость — фактически спасшей ему жизнь?
— Вы сегодня как никогда любезны и отзывчивы, барон, — бросила Наташа, давая понять, что намерена тотчас уйти.
— Нам что — даже не предложат присесть? — поддержал ее Александр.
— Ваше высочество, княжна, — развел руками Владимир, — я действительно ждал совершенно другого гостя. И, поверьте, именно эта встреча должна оказаться для меня весьма неприятной. Но я не расположен сейчас к дружескому общению, ибо принужден к действиям, которые могут повлечь за собой последствия, способные оказаться роковыми для одного очень близкого мне человека.
— Надеюсь, вы говорите не об Анне? — встревоженно спросил Александр.
Что-то в голосе Корфа подсказало ему: переживания барона связаны с делами любовными.
— К сожалению, — после тягостной, почти трагической паузы, признался Корф.
— Объяснитесь, — строгим тоном велел Александр.
— Прошу вас, садитесь, — усталым голосом сказал Корф, жестом приглашая их пройти в гостиную. — Еще раз умоляю вас простить мою невежливость, но я не спал ночь, гнал лошадей, чтобы засветло приехать в Петербург и попытаться найти Анну.
— Значит, она все-таки пропала? — воскликнула Наташа.
— Пропала? — не понял Корф.
— Анна поехала к вам, в Двугорское, несколько дней назад, — пояснил Александр. — Я сам провожал ее до кареты. Но с тех пор о ней нет никаких известий, и я решил, что с нею что-то случилось.
— Теперь все ясно! — воскликнул Владимир. — Она возвращалась ко мне! Милая моя… А я был в тюрьме, и этот подонок увез ее!
— О чем вы, барон? — не понял Александр, и Наташа удивленно приподняла брови.