Шрифт:
— Что же с ним теперь делать? – задумчиво произнес Долохов, разглядывая мистически изменившегося соратника. – Ах, да – Финита Инкантатем! Да хватит с ума сходить – где гриффиндорцы? – в ответ Лестрейндж только махнул рукой на дальнюю дверь. Сотворив стакан воды с валерьянкой и оставив товарища успокаиваться, Пожиратели бросились исполнять свой долг.
«Вот ведь повезло, так повезло», — с досадой думал Раба, сидя на полу и потирая шишку на затылке. – «Так и напишут в отчете: валялся под Ступефаем, ржал как осел, рекомендация – отправить в Мунго. Белла ж до конца своих дней будет вспоминать… дракон ее туды–растуды…» Но, покосившись на верещавшего Крэбба, который, шатаясь, пытался высадить дверь, Лестрейндж поперхнулся успокоительным и снова сдавленно захихикал.
К счастью, вскоре в комнату ворвался Родольфус с двумя соратниками. Мгновенно оценив ситуацию, он отправил одного Пожирателя в зал, второго послал на разведку в ближайшие помещения, а сам помог брату подняться.
— Не ранен? – Раба покачал головой, украдкой засовывая почти пустой стакан вглубь полки за спиной. – Ну и славно, дальше пойдем вместе…
— Руди, я тут нашел кое-что… – вспомнил Рабастан и полез в карман, но вернувшийся соратник принялся докладывать и отвлек брата.
Долохов рубанул своим «фирменным фиолетовым» умную подружку Поттера, но сам получил Силенцио; Джагсона скосили Петрификусом – он вообще частенько попадал под это заклятие. Бросившись в указанную комнату, Лестрейнджи в недоумении увидели, что Антонин тоже лежал на полу, вытянувшись в струнку; вопли «младенца» раздавались неподалеку. Освободив соратников, Пожиратели вытащили сложенную в десять раз карту, расправили ее на столе и попытались разобраться, где находятся.
— Стратегия и дисциплина – вот залог успеха любой операции, — гнусавил Долохов, которому было очень стыдно за свое неловкое положение. – Дисциплина и стратегия подразумевают ответственность и точные действия каждого участника, но никто не застрахован от…
— Короче, профессор Биннс! – огрызнулся Рабастан. – Что делать будем?
— Тихо! – навострил уши Джагсон. – Родольфус, мне только кажется, или там твоя жена кричит?
Все прислушались: со стороны темного зала с вертящимися стенами действительно доносились истошные вопли Беллатрикс: «Вот они! Хватайте Поттера!» Мадам Лестрейндж с соратниками загнала гриффиндорцев в странное помещение – на карте оно было обозначено как «комната с бассейном». Теперь вокруг бассейна шло сражение: блестели лучи заклятий, а в воздухе парили куски чего-то похожего на мозги с щупальцами – Рабастана чуть не стошнило. Щупальца опутали хихикавшего рыжего мальчишку – видимо, у бедняги тоже была истерика. Младший Лестрейндж еще долго созерцал бы эту борьбу, но тут Беллатрикс завизжала, Джагсон выстрелил Ступефаем, и драка возобновилась. Через минуту сопротивление сократилось до двух гриффиндорцев – Поттера и его неуклюжего товарища, который казался Белле очень смешным.
— Ну что, тряхнем стариной? – рявкнул Руди, залихватски пихнув брата под ребра. Рабастан ухмыльнулся в ответ: они прицелились и выпустили в противника стрелы серебристого света. Это было единственное фамильное заклинание, которым отец удосужился поделиться с Родольфусом: Взрывающее можно было использовать в мирных целях для добычи и обработки горной породы, но в умелых руках оно превращалось в мощное оглушающее оружие. Правда, за время азкабанского заключения руки у братьев стали как крюки: стрелы вонзились в стену, вывернув кирпич и подняв тучу пыли. Очкастый гриффиндорец поднял Пророчество над головой и дал деру; за ним с боевым кличем бросилась Беллатрикс, а следом и остальные Пожиратели.
Они уже побывали в большом зале с Аркой, и Рабе там ужасно не понравилось; из-за колыхавшейся завесы ему чудились то хриплые стоны мертвых домовиков, то грубые окрики почившего в Мерлине родителя, то завывания оборотней… Поттер забрался на постамент Арки и снова занялся с Люциусом дурью, именуемой переговорами. Вдруг по ступенькам с криком скатился товарищ знаменитого мальчика – его тут же схватил Эйвери. Оказалось, что гриффиндорец с разбитым носом – никто иной, как юный Лонгботтом.
— Этого еще не хватало… – буркнул, поежившись, Рабастан; элементарный логический ряд – Лонгботтомы–Круцио–авроры–Азкабан–Азкабан–Азкабан… – вкупе с завываниями из-за вуали заставляли нервничать. Младшему Лестрейнджу хотелось наплевать на все и всех, и поскорее рассмотреть свою находку. Кажется, Поттер уже собирался отдать треклятый хрустальный шар, когда двери в зал распахнулись, и появились противники посерьезнее хогвартских студентов…
Рабастан очнулся в комнате настолько же знакомой, как и его спальня в родовом замке. Он сидел со связанными руками и ногами на грубом стуле в полутемном кабинете с низким потолком, где неприятно пахло ржавчиной, крысами и старым пыльным пергаментом; но сейчас к этому ужасному букету примешивался аромат шоколада.
Младший Лестрейндж приоткрыл левый глаз; на столе перед ним были свалены его личные вещи: маска, носовой платок с монограммой, колода крапленых карт, которую ему подарил Долохов («на счастье»), несколько галлеонов, перочинный нож с открывалкой для пива и штопором, и маггловская фотография Синди Кроуфорд. Ни волшебной палочки, ни находки из Министерства в куче не было – тогда Раба открыл и правый глаз.
Напротив него, заполняя свиток убористым почерком, сидел усталый аврор с седеющими каштановыми волосами. Он будто почувствовал на себе взгляд Пожирателя, отложил перо и поднял красные от слез глаза.
— Ну что? – несколько осипшим голосом произнес мракоборец. – Попались, негодяи? Преступники, мерзавцы, ничтожества… – он высморкался в большой клетчатый платок и отломил кусочек молочного шоколада.
— Где оно? – тихо спросил Рабастан.
— Что?
— Где то, что я нашел? Ты не имеешь к этому никакого отношения, отдай, такой–сякой! – взвился Пожиратель, в ярости глядя на недруга.
— Заключенный Лестрейндж, вы еще осмеливаетесь чего-то требовать? – грустное лицо аврора исказилось от гнева. – Увести! – гаркнул он появившимся на пороге охранникам. Те схватили Рабастана за шкирку и бесцеремонно выволокли из допросной.
Ремус Люпин тяжело вздохнул, промакнул глаза платком и съел еще кусочек «лучшего средства против дементоров». Потом выдвинул ящик стола, где были сложены обломки пожирательских палочек, и достал небольшой хрустальный шар – он был завернут в пакет с биркой, гласившей: «Особо ценная улика №4, Пророчество; F to AL; RL и RL». Секунду поколебавшись, но уступив любопытству, Люпин вытащил Пророчество из пакета – и тут же чуть не выронил его.