Шрифт:
— Я бы тебя тоже спас, — всхлипнул младший, вытирая слезы пижамой брата. – А вот если б в Азкабане был папа, я бы ни за что…
— Рабастан, хватит. Дай только волю чушь пороть, не остановишь, — оборвал его Руди. – Иди спать, мне завтра рано возвращаться в Хогвартс. И не бойся – отец уже все забыл, и не вспомнит, если не будешь носиться со своими аврорами.
— Я больше не буду, — пообещал маленький Лестрейндж. – А ты не видел огнешара, которого мне дядя Альфард подарил? Я его потерял.
— Видел. Китаец должен его найти, и тогда обязательно к тебе вернется, — заверил Родольфус. – Может быть, уже завтра утром: ты проснешься, а он тут как тут. Так что давай, ступай к себе и не морочь голову, — Рабастан послушно кивнул и слез с кровати.
Как и всегда, ночную тишину замка Лестрейндж нарушал только шорох прибоя. Далеко в кладовке сопели эльфы, уставшие от рассказов Тупси о его необыкновенных приключениях. Бертольд иронично хмыкнул, вспоминая ужимки мадам Розье. Он собрал со стола бумаги, несколько секунд смотрел на колдографию жены, умершей вот уже восемь лет назад, задул свечу и лег спать.
И только маленький ловец с крошечным китайским фонариком бродил по коридорам замка, разыскивая своего дракона.