Вход/Регистрация
Жизнь замечательных братьев
вернуться

Redhat

Шрифт:

Белый как мел Элджернон опустился на пол и обхватил голову руками. Обескураженные игроки молча застыли вокруг, даже китаец в кармане перестал ворочаться. Нарцисса уже приготовилась снова заплакать, когда господин Розье поднял невыносимо грустный, как у брошенного спаниеля, взгляд и тихо произнес:

— Чья это идея?

— Играть в авроров? Моя! – храбро ответил Рабастан, прекрасно понимая, что больше его не накажут, а мистеру Розье и в страшном сне не привидится наябедничать.

— И нам очень нравится! – запальчиво поддакнул Эван.

— Это вправду интересная затея, но почему вы выбрали именно Азкабан? – вкрадчиво спросил Элджернон. – Существует множество других тюрем, магических и маггловских: например, Тауэр, или замок Иф… Не торопитесь возражать, мистер Малфой – и в этих крепостях побывало немало волшебников!

— Например? – скептически полюбопытствовал Долохов.

— Например… – Элджернон замялся, — аббат Фариа! Он был очень мудрым человеком и щедро делился своими знаниями с другими изгнанниками… – Андромеда перестала хмуриться и заинтересованно уставилась на мистера Розье.

— Все это ерунда! – с досадой воскликнул Эван. – Он был просто чокнутый, а когда ему надоело долбить стену, он взял и умер!

— Да, но ведь его товарищ смог спастись! – нашелся господин Розье. – Фариа пожертвовал собой, чтобы выручить друга! Не это ли ярчайший пример взаимопомощи чистокровных, который вам внушали с раннего детства?

— Это пример типичной гриффиндорской дури, — процедил Люциус, но его никто не услышал – все внимание товарищей было сосредоточено на рассказчике.

— Представляете, каково пришлось колдуну, долгие годы заключенному в четырех стенах? Волшебная палочка сломана, силы иссякли, надежда почти потеряна, — вдохновенно продолжал Элджернон. – Только неугасающая надежда и стойкость помогли Фариа и его другу побороть страшные обстоятельства и оказаться на свободе… хотя бы одному из них.

— А что случилось с волшебником, который спасся? – поинтересовалась Андромеда, но мальчишки поняли, к чему клонит мистер Розье и со скучающим видом уселись на бортике. Рабастан вытащил новый клочок пергамента и принялся разрывать его на части.

— О, Эдмон Дантес – именно так звали молодого узника – благополучно выбрался на сушу и нашел несметные… Дети, что вы опять затеваете? – забеспокоился Элджернон, наблюдая, как ребятишки один за другим вытаскивали из сжатых пальцев Долохова пергаментные трубочки.

— Дядя Элджи, так что же…

— Мы выбираем, кто будет пленником в первом раунде! – замогильным голосом сообщил Раба. – Или пленницей, если крестик вытащит Нарси …

— Я так не играю! – надула губки Нарцисса. – Я не полезу на этот плот – он опять сдуется, и я утону!

— Дура, ты же самая легкая! – от такого обращения младшая Блэк моментально заревела.

— Не смей обижать девушку в моем присутствии! – воскликнул Люциус и ткнул Рабу в плечо. Младший Лестрейндж с готовностью ответил ударом посильнее, и розыгрыш роли грозился вот–вот перерасти в драку, но тут вмешался мистер Розье:

— Сию минуту, перестаньте! Мисс Блэк, утешьте сестру, пожалуйста… мистер Лестрейндж, вы ведете себя не по–джентельменски, и уж тем более не гостеприимно. Извольте извиниться перед Нарциссой и впредь не опускайтесь до оскорблений! Мистер Малфой, вам я бы посоветовал решать спор словами, а не на кулаках. Какой вы после этого министр? — «главный аврор» и его противник молча нахмурились и уставились в пол.

— Замечательно – надеюсь, вам стыдно, и вы сделаете для себя надлежащие выводы, — уже мягче произнес Элджернон. – Что же касается вашего э–э–э… арестанта, то, боюсь, матрас никого из вас не выдержит.

— Тогда наколдуй нам остров, ну па–а–ап!

— Об этом не может быть и речи – я не буду устраивать невесть что в чужом доме, — покачал головой Розье. – Но если ваш плавучий острог немного починить, и посадить туда эльфа…

Господин Розье даже не успел договорить. Побросав бумажки, Рабастан, Долохов и Эван с воинственными криками вылетели за дверь; следом быстрым шагом с какими-то еле сдерживаемыми подскоками вышел Люциус Малфой. Андромеда протянула хныкавшей сестре платок и выжидательно воззрилась на дядю:

— Так что все-таки произошло с Дантесом? Расскажите, пока эти варвары не вернулись…

— М–м–молодой хоз–з–зяин изволит шутить? – скорчившись в углу столовой, домовой эльф трясся так, что стоявший на соседней горке хрусталь опасно позвякивал.

— Еще чего! Я тебе приказываю – бросай все и иди с нами наверх! Ты будешь заключенным! – гаркнул Рабастан и покосился на ухмылявшегося Долохова.

— Н–но, с–сэр, хозяин Бертольд поручил накрыть с–стол для…

— Ты мне поговори! Сейчас мои дела тут самые важные, так что пошевеливайся, пакля драная! – разозлился младший Лестрейндж и дернул домовика за кусок скатерти, заменявший тому одежду. Эльф взвизгнул и вцепился в лохмотья; бокалы задребезжали и чокнулись с графином.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: