Добров Олег
Шрифт:
Весь следующий день он провел в своем жилище, полностью сосредоточившись на лингвистических упражнениях. С интервалом в четыре часа фигуристая блондинка в униформе приносила ему очередной поднос с едой и, поставив на стол, улетучивалась с неприличной поспешностью.
На следующее утро он отправился в административный сектор, девушка в приемной посмотрела на него с подозрением, но Форзон уже привык к подозрительным взглядам. Он прошел прямиком в офис Раштадта, где секретарша холодно проинформировала его, что координатор не вполне здоров и никого не принимает.
— А как насчет ассистента Уилера?
— Сегодня он на полевом задании.
— Команда А или Команда Б?
Секретарша пожала плечами. Форзон отправился обратно. Остановившись у комнаты с табличкой ШТАБ-КВАРТИРА КОМАНДЫ Б, он приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Стеллажи до потолка. Ветхозаветные папки с бумагами. Вращающиеся шкафчики с компакт-дисками. Бесчисленные коробки не известно с чем. Он покачал головой И аккуратно закрыл дверь.
В приемной он остановился — еще раз посмотреть на картины. Довольно старые, определил он, и, не будь в здании базы прекрасной системы кондиционирования, давно нуждались бы в реставрации.
— Давно они у вас?
— Понятия не имею, — неприветливо буркнула девица в униформе.
— Известите меня, если появится координатор. Пожалуйста.
Вечером Раштадт сам вызвал его в кабинет.
— Кажется, вы хотели меня видеть? — осведомился он.
— Прошу обеспечить мою транспортировку на Курр. Вы можете сделать это послезавтра?
— На Курр? С какой это стати?
— Чтобы принять руководство Командой Б. Мне не хотелось бы терять время на базе.
— В этом нет никакого смысла. Вы можете командовать прямо отсюда. На Курре небезопасно.
— Странно слышать это от вас, координатор. Не вы ли еще три дня назад одобрили меня в роли куррианского жреца?
— Это всего лишь учебная тренировка. Я не могу выпустить вас в поле на произвол судьбы, пока вы не заучите назубок все, что должен знать святой странник. При первой же возможности мы доставим сюда агента, который уже выступал в подобной роли. И пока он не сочтет вас полностью компетентным, вы будете командовать отсюда.
— Но мне всего-то и требуется, что пройтись полчаса от места высадки до тамошней станции! — запротестовал Форзон. — К тому же будет совсем темно. Уилер говорит, что весь этот маскарад исключительно для перестраховки.
— Полевые команды БМО добиваются успехов именно потому, что всегда принимают все возможные предосторожности. Я не позволю вам пойти на такой риск.
— А вот это уже мне решать, координатор, — сухо ответил Фор-зон.
— Конечно, вы выше меня по рангу на четыре ступени, старший инспектор… Но это ровно ничего не значит. Координатор планеты несет полную ответственность за безопасность любого сотрудника, независимо от его ранга и статуса.
— Уилер уже вернулся?
— Думаю, да. А что?
— Вызовите его сюда.
Раштадт неохотно включил коммуникатор и отдал распоряжение. Уилер явился моментально, дружелюбно кивнул Форзону и спросил:
— В чем проблема?
— Разве ты не знаешь, Уилер, как надо приветствовать старшего инспектора? — раздраженно рыкнул Раштадт.
Ассистент вспыхнул, промямлил «извините» и поспешно отсалютовал.
— Не удивительно, что на планете этакий бардак! Никто ничего не умеет делать как следует!
— Вы сказали мне, Уилер, что я волен отправиться на Курр, как только буду готов? — вступил Форзон.
— Ну… да.
— Ассистент координатора Уилер! — рявкнул Раштадт, резко подавшись вперед. — Назовите мне параграф устава, согласно которому вы узурпировали мои полномочия.
— Но, сэр… Я спрашивал у вас, сэр, и вы сказали…
— Я сказал, что инспектор отправится на Курр, когда он будет готов. Я не говорил, что инспектор отправится туда, когда он решит, что готов. Что вы оба намереваетесь сотворить — взорвать планету?!
Побледневший Уилер открыл рот… и закрыл без единого звука. Через секунду он пустит слезу, подумал Форзон, а что совершенно невыносимо, так это рыдающие клоуны.
— Полагаю, координатор, — сказал он, — самое время обратиться в вашу Верховную штаб-квартиру, дабы прояснить ситуацию. Пускай они раз и навсегда определят, кто тут кем командует. Вы отправите запрос или я?
Раштадт вскочил, сжимая кулаки, но через несколько долгих секунд разжал их.
— Это сделаю я, — буркнул он.
Уилер догнал Форзона на втором этаже.
— Все в порядке. Я переправлю вас на Курр. в любой нужный момент.
— Послезавтра?
— Когда угодно.
— С чего бы такая перемена?