Кавокин Алексей Витальевич
Шрифт:
Наконец, пробило две склянки, и Робин скомандовал по громкой связи:
— Всем выходить на позицию!
Кот и Бабушка поднялись на палубу, туда же Тиан Обержин с большой осторожностью выкатил кресло с Робином, который издал такой жалобный стон, что Бабушка вздрогнула и пошла проверять, притворяется он или в самом деле страшно страдает. Робин успокоил ее, как мог, вся процессия спустилась по адмиральскому трапу на землю и двинулась ко входу в Сен-Клер-холл.
Как случалось и прежде, швейцар уже ждал их у входа в дом. Он вежливо поклонился, помог Коту снять дождевой плащ и повесил его рядом с забытым накануне полупальто, взял пальто и куртки у остальных и снова вышел наружу. На этот раз вестибюль был совершенно пуст, лишь где-то в глубине дома слышались шаги и голоса слуг. Бабушка с интересом разглядывала картины и герб, а Робин, сидя в своем кресле на колесиках, тоже изо всех сил крутил головой по сторонам. Наконец, на галерее появился граф Сен-Клер в каком-то вытертом замшевом сюртуке и помахал им рукой.
— Поднимайтесь сюда, пожалуйста! — сказал он и стал смотреть, как Кот и Тиан Обержин, кряхтя, тащат вверх по лестнице кресло с Робином.
На галерее граф приветствовал всех гостей и проводил их в свой кабинет. Робин и Кот ожидали увидеть нечто вроде лаборатории алхимика, но, к своему удивлению и разочарованию, попали во вполне современного вида обширное помещение, заставленное стеллажами с тщательно пронумерованными папками, катушками кинопленки, справочниками и словарями. Вдоль стен стояли шкафы с книгами, большинство из которых имело совершенно несолидные бумажные обложки. Особое отвращение вызвал у Кота рабочий стол графа, на котором стояли компьютер, принтер и факс. Между тем, Сен-Клер, как ни в чем не бывало, предложил гостям стулья и объяснил:
— Через десять минут должно прибыть наследство, о котором я писал сегодня утром любезному Коту, а пока не хотите ли выпить чаю?
— О нет! — выпалил Саладин, опасливо взглянув на коробку с чайными пакетиками и фаянсовые кружки, разрисованные легкомысленными котиками. Не желая быть невежливым, он быстро добавил:
— Мы как раз только что выпили чаю.
— Как вам угодно, — ответил граф, улыбаясь, — а как здоровье уважаемого Робина?
Бабушка хотела было ответить, что хорошо, но Кот многозначительно толкнул ее локтем, а Робин проговорил слабым голосом:
— Благодарю, сегодня жар и лихорадка перешли в критическую фазу.
Граф сочувственно кивнул. На минуту воцарилось тягостное молчание. Наконец, граф проговорил:
— Я вижу, вас удивляет заурядный вид этого офиса? А между тем, на этих стеллажах хранится много того, что могло бы заинтересовать даже столь тонкого эксперта в области древностей, как Кот Саладин. Здесь есть все, что относится к Крестовым походам: от стенограммы речи Урбана Второго на Клермонском соборе до копии приказа султана Аль-Ашрафа о штурме Акры.
— Вот как! — удивился Кот. — Значит в этих папках лежат средневековые документы?
— Только копии! — воскликнул граф. — Это, если хотите, кабинет архивариуса, но не сам архив. Оригиналы я храню в другом помещении. Здесь собраны письма Бернара Клервосского и проповеди Франциска Ассизского, карты сражений и планы крепостей, родословные эмиров и каталоги монет…
— Ах да! — вспомнил Кот. — Миссис Литтлмаус просила вам передать эту монету. Пожалуста положите ее в карман сюртука.
— Миссис Литтлмаус? — переспросил граф. По лицу его пробежала тень беспокойства. Он взглянул на профиль короля Амальрика, вычеканенный на серебре, и спрятал монету в карман.
В это мгновение в дверь кабинета просунулась голова Бумберга. Окинув ничего не выражающим взглядом Бабушку, Робина, Кота и Тиана Обержина, бывший дворецкий обратился к графу:
— Они идут, ваша светлость!
— Хорошо, ступай на кухню! — приказал ему граф. Бумберг нехотя удалился. — Сейчас принесут наследство, — объявил граф.
Все замерли в ожидании.
— Если это Крест, то он может не пройти в дверь! — шепнул Робин на ухо Коту.
В этот момент дверь распахнулась и на пороге появились два человека в безукоризненных черных костюмах. Один из них держал в руках меленькую старинную шкатулку.
— Значит, это не Крест! — разочарованно сказал Кот.
— Лупус Игнациус Сен-Клер! — торжественно произнес один из вошедших. — Вы утверждаете, что являетесь единственным наследником графского дома Сен-Клеров.
— Утверждаю, — ответил граф.
— В доказательство своих прав вы предоставили копию метрической книги церкви Богородицы в Куальнге и копию Древа рода Сен-Клеров, заверенную Канцелярией Святого Престола.
— Именно так, — подтвердил граф.
— На основании представленных документов глава Банка Ломбардии признал ваши притязания на наследство Сен-Клеров обоснованными и, во исполнение завещания нашего клиента, умершего шестьсот шестьдесят шесть лет назад, принял решение передать вам этот ларец, в котором и находится предмет наследования.
Граф поблагодарил и принял у представителя Банка Ломбардии шкатулку. Оба человека в черных костюмах поклонились и вышли.
Шкатулка была водружена на рабочий стол графа.
— Мы с Робином однажды уже имели дело с таким вот ларцом, — сообщил Кот. — И выяснилось, что его проще всего открыть при помощи кочерги.
— Не стоит беспокоиться! — остановил его граф. — У меня есть ключ.
— У вас есть ключ от ларчика, которому почти семьсот лет? — удивилась Бабушка.
— Конечно! — беспечно ответил Сен-Клер. — Ключ достался мне от прадеда, ему — от его прадеда, и так далее.