Вход/Регистрация
Я ждал тебя
вернуться

Нетли Маргарет

Шрифт:

— Ага, — без всякого раскаяния заявила она. — Тебе нужно было отдохнуть.

Он пододвинулся к ней поближе и притянул ее к себе.

— Но мне нужно не только это.

— Догадываюсь, — хмыкнула она.

— Так где же твоя коробочка?

— На столе. Хочешь, я…

— Погоди. — Он прижал ее к себе еще сильнее. — Теперь мы не будем торопиться, как в прошлый раз.

В первый раз все получилось слишком быстро. И слишком уж сокрушительно по воздействию.

— Да? А мне понравилось, — протянула она, тычась носом в его шею.

— Да и мне тоже.

Он повернул ее на бок.

— Но дело в том, что разнообразие придает вкус жизни.

— Не выносишь скуки?

— Да и ты тоже, как я понял. — Он легонько куснул ее в мочку уха. — Вот почему ты бросаешь студийную фотографию ради съемок скрытой камерой.

Он пожалел, что сказал это. Зачем ему влезать в ее жизнь? Но эти слова вырвались у него помимо его воли.

— Вовсе я не бросаю студию.

— Бросаешь.

Он откинулся на спину, поворачивая ее так, чтобы она оказалась сверху. Он втянул в себя ее потрясающий запах.

— Это просто хобби.

Она провела рукой по небольшой отметине на его правом плече.

— Откуда у тебя этот шрам?

— Да просто неудачно вывалился из джипа.

— Как?!

— Давай поговорим об этом в следующий раз. Хорошо?

Ему предстояло еще столько удовольствий, от которых в прошлый раз он легкомысленно отказался. Он наклонил голову и коснулся языком ее соска. После этого она больше не задавала вопросов.

Решив не торопиться, он окутывал своими ласками обе ее чудесные грудки, а потом двинулся ниже. Его голова оказалась между ее бедер, и он наслаждался каждой секундой, проведенной там. И, судя по ее реакции, это не было время, потраченное напрасно. Но он был уже готов взорваться, да и Джеки торопила его…

Когда он погрузится в нее, он понял, что зря надеялся, что его ощущения не будут столь же ошеломляющими, как в первый раз. Но, с другой стороны, в этот раз он несколько восстановил свои силы при помощи непродолжительного сна. Никогда еще его тело не составляло такой гармонии с телом женщины.

Когда он довел ее до пика и слился с ней в момент наивысшего наслаждения, он понял, почему произошло именно так. Но это был вовсе не тот ответ, который он хотел бы получить.

6

Рано утром Джеки проснулась с мыслью о теплой ванне с роскошной пеной. Интенсивные и всепоглощающие занятия любовью утомили ее партнера, и он продолжал крепко спать, а она же уже проснулась и не возражала бы против освежающего действия воды.

Она понимала, что Бен совсем не отдохнул этой ночью. Неимоверными усилиями Джеки заставила его поспать, но, вздремнув совсем немного, он сам разбудил ее поцелуями. Она была не в силах противиться ему, так как и сама горела желанием.

Одно только воспоминание об их бурной ночи снова заставило ее дрожать от возбуждения. Джеки боролась с искушением протянуть к нему руку и дотронуться до его загорелого плеча, но понимала, что в этом случае она вряд ли дойдет до ванной комнаты. Она приподнялась и заглянула в его лицо, проверяя, не просыпается ли он. Но он дышал ровно.

Какой же он все-таки красивый. Его темные волосы мягкими волнами лежали на лбу, и ей так захотелось запустить в них пальцы и отвести их со лба, а потом целовать его до тех пор, пока он не проснется. Ей так нравилось смотреть, как желание загорается в его голубых глазах. Они ведь еще никогда не занимались любовью при свете дня.

Но она точно знала, что ему необходимо отдохнуть. Не отрывая от него глаз, она осторожно откинула покрывало и встала с кровати. Ее пятки утонули в толстом ворсе восточного ковра.

Войдя в просторную ванную комнату, она тихо прикрыла двойную дверь, чтобы звуки льющейся воды не разбудили его. Когда они с Бесси осматривали этот домик, она просто влюбилась в эту ванну. Она была безразлична к роскоши, но у нее был пунктик насчет красивых спортивных машин и роскошных ванн. Солнечный свет проникал сквозь жалюзи в комнату и отражался в ванне цвета слоновой кости и на позолоченных кранах.

Джеки пустила воду и сделала ее немного погорячее, чем обычно. Пока вода наливалась, она задумалась, чувствуя во всем теле приятную усталость.

Неудивительно, что они так подошли друг другу и в сексуальном плане. Ведь они предназначены друг для друга. Хотя она понимала это, все равно каждый раз, когда он прикасался к ней, ее наполнял восторг от того, как совершенно они дополняют друг друга.

Она осторожно опустилась в ванну, постепенно привыкая к горячей воде. Вот это жизнь! Бесси всегда удивлялась ее способности часами, по ее словам, «киснуть» в ванне, хотя все остальное время она неслась по жизни со скоростью гоночной машины. Она пыталась втолковать сестре, что иногда ей нужно расслабиться после стремительной гонки по жизни. Но Бесси заявила, что если бы Джеки не летела по жизни на всех парусах, ей бы и не нужно было тратить столько времени на водные процедуры. Какое скучное выражение — водные процедуры. И это о роскоши и неге горячей воды, окутывающей тебя ароматным покрывалом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: