Шрифт:
Три всадника выехали из строя, проехали полсотни шагов и стали. Валериан направился к ним. Стоявший первым — это, очевидно, и был Адиль-Гирей — протянул руку, приветствуя русского генерала. Мадатов ответил таким же жестом.
— Я рад видеть воина, слава о котором летит далеко впереди его войска. — Голос уцмия звучал торжественно, но был слегка напряжен. — Мы можем говорить без посредников?
Он говорил по-кумыкски, этим языком владели почти все жители Дагестана. Валериан ответил, присовокупив необходимые эпитеты, подобающие ситуации.
— Я удивлен, что генерал армии Белого царя пустился в такое путешествие без должной охраны.
— Уважаемый уцмий пригласил меня в гости. Я знаю, что его слово защитит меня так же надежно, как штыки моих солдат, их сабли или же пушки.
Он обдумывал эти фразы с того момента, как оставил конвой в ущелье, и был доволен, увидев насупившееся лицо уцмия. Если теперь Адиль-Гирей и решится на действия против своего гостя,он сделается для всех очевидным предателем.
— Я предлагаю сойти с коней. Мы можем говорить удобно и без свидетелей.
Валериан спрыгнул с лошади, которую тут же взял под уздцы один из встречавших его джигитов. Уцмий спустился осторожно, оберегая больную ногу. Он был почти на голову ниже Мадатова, два маленьких глаза близко сходились к утопленной переносице, представляя его еще более хитрым и подозрительным, чем он слыл в жизни.
Подбежали слуги, быстро раскатали ковер, поставили вазы с фруктами и высокий кувшин с водой. Помогли сесть своему господину, поддерживая Адиль-Гирея иод локти, и отступили. Валериан передвинул кинжал удобнее и легко опустился, скрестив ноги перед собой.
Как полагалось по этикету, они поговорили о лошадях, о зерне, о зиме, которая вот-вот накатится с севера. Валериан выбрал красное яблоко, катал его в ладонях, но не торопился откусывать; он слушал и ждал, когда же уцмий приступит к делу.
— Говорят, что это русские принесли нам раннюю зиму, — протянул Адиль-Гирей и вдруг впился пронзительным взглядом в собеседника. — Я слышал, что реки в Табасарани уже схвачены льдом.
Валериан выдержал паузу:
— Я с трудом могу представить мороз, который мог бы сковать Самур. А мелкие ручьи — кто же будет жалеть о них?
— Я хочу сохранить в Каракайтаге тепло по возможности дольше.
— Когда надвигаются холода, мудрый надевает бурку и разжигает огонь. Достаточно ли кизяка запасли женщины Каракайтага?
— Скота в наших домах достаточно, и наши женщины работящи. Но никто не может надеяться жечь огонь вечно. Я прожил долго и успел повидать много. Теперь я хочу увидеть, как сумеет управиться на моем месте мой старший сын.
— Мамед-бек храбр и быстр. Ему завидуют юноши, его любят девушки; Но будут ли его слушать воины? Подчинятся ли ему жители уцмийства? Генерал Ермолов предпочитает говорить с тобой, мудрый Адиль-Гирей.
«Если даже предположить, — подумал Валериан, — что уцмий говорит чистосердечно и на самом деле собирается передать дела сыну, а сам отправится в хадж и останется в Мекке, то Кавказский корпус в любом случае втянут в политическую сумятицу уцмийства. Кто-то поддержит Мамед-бека, а кому-то покажется выгодным видеть у власти кого-то из его. двоюродных братьев».
— Мамед-бек напрасно самовольно покинул Дербент. Ему бы лучше вернуться в город и доказать Белому царю свою искренность. У него впереди уйма времени, он сможет многому научиться.
— В клетке птица научится только клевать зерно и благодарить насыпавшую его руку.
— Кому суждено летать, сохранит эту способность даже в неволе.
«Резковато сказано, — подумал Валериан, — но этот спор не приведет их никуда. Ермолову нужны аманаты-заложники от всех правителей Кавказа. Только на таких условиях он согласится оставить им власть».
— Генерал Ермолов, — добавил он, впрочем, — умеет быть благодарным и хорошо помнит, кто ему друг.
— Генерал Ртищев предложил мне чин полковника русской армии. А Султан-Ахмет — генерал-майор. Шамхал же генерал-лейтенант, и ему присылают пять тысяч рублей ежегодно.
— Генерал Ермолов умеет ценить дружбу, но хочет видеть дружественные знаки и с другой стороны.
Адиль-Гирей не сдержался и фыркнул:
— Тебе же было достаточно моего слова. Почему его мало Ярмул-паше?
Спокойный ответ дался Валериану с трудом, но он все же сумел сдержаться:
— Я поставил на твое слово жизнь одного человека. А генералу Ермолову нужно сохранить спокойствие огромного государства.