Шрифт:
Однако не так все просто, над этим придется помозговать.
— Ладно. И все же, если передумаешь, дай мне знать.
— Ты будешь первая, кто об этом узнает.
Шеннон посмотрела на Люка. Жаль, что это лишь шутка.
Через несколько минут они притормозили у забора, за которым располагались владения Виолетты Бидсли. Примерно в миле отсюда находится та самая сторожка, в которую он отнес ее, когда ей стало плохо.
Молодые люди вылезли из кабины, и Люк, не теряя времени, разгрузил багажник и взялся за работу. Девушка тотчас встала рядом с ним и быстрыми отточенными движениями начала помогать ему.
Мужчина недоверчиво покосился в ее сторону, наблюдая, как ловко орудует она машиной для копания ямок под столбы. Грамотно ухватившись за ручки и примерившись, девушка установила ее на землю. Заметив его хмурый взгляд, Шеннон улыбнулась.
— Не беспокойся, я знаю, что делаю.
— Ямки буду делать я — это мужская работа, — серьезно сказал он, вырывая машину из ее рук.
Шеннон гордо вскинула подбородок.
— Боишься конкуренции?
Люк опустил машину на землю, облокотился на ее ручки и прищурился.
— Никак не возьму в толк, как может девушка с такими… — он окинул ее взглядом, поочередно задерживаясь на живых, бросающих вызов глазах, на аккуратно подобранных ободком волосах, на цветастой рубашке и чистых джинсах, — несколько иного рода достоинствами быть еще и столь компетентной в фермерских делах?
Справившись с обидой, Шеннон беззаботно ответила:
— Ты имеешь полное право думать все, что тебе угодно. Почему бы нам не приступить к работе?
Не дав ему ответить, Шеннон развернулась, схватила кедровый столб, оттащила его в самый конец участка, затем принесла еще несколько штук, бросив их неподалеку. Она ему покажет. Упрямый зазнайка. Его сознание прочно увязло в девятнадцатом веке. Другая на ее месте давно бы плюнула и больше никогда здесь не показывалась.
Но не она. Она тоже может быть упрямой. И не боится трудностей.
Прохаживаясь вдоль забора, Люк валил прогнившие от воды и накренившиеся столбы.
— Знаю, что мои советы не котируются, но все же возьму на себя смелость заметить, — сказала Шеннон. — Наводнения в заливе не прекратятся сами собой. Это творение рук человека, поэтому природа здесь бессильна. Многие фермеры и организации по охране природы сталкиваются с подобными явлениями.
— Буду иметь в виду, а пока подавай мне инструмент.
Проглотив обиду, Шеннон не стала возражать.
Девушка мгновенно оценила его быструю и четкую работу. Она была на подхвате. Подавала ему скобы, молоток, плоскогубцы до того, как он успевал попросить ее об этом. К полудню она валилась с ног от усталости и жажды, но гордость не позволяла ей признаться в этом. Когда все было закончено и надета последняя скоба, Фаради посмотрел на нее, не скрывая восхищения.
— А ты и впрямь знаешь свое дело, — лаконично признал он, стягивая перчатки. — Хочешь перекусить?
— Слона бы съела.
Люк рассмеялся.
— Будь он у меня, я бы с тобой поделился.
Шеннон заметила внезапно изменившееся выражение его лица. Однако не стала заострять на этом внимание. Они собрали инструменты и побросали их в багажник. Прихватив свой переносной холодильник, Люк направился к шлагбауму. Шеннон взяла свой ланч и последовала за ним.
Сидя на шлагбауме плечом к плечу, молодые люди поглощали каждый свою еду. Однако пакетик с печеньем Шеннон предусмотрительно поставила посередине. Беззаботно болтая ногами и жуя пищу, девушка смотрела на вершину Рандал, окруженную горами пониже, уходящими к югу. Дующий оттуда ветерок теребил хлопчатник на раскинувшихся внизу полях, срывал треугольные листочки и кружил их в вихре своего танца.
— Не представляю себе жизни без гор, — сказала девушка, обмахиваясь приподнятым воротом рубашки. Она отпила глоток воды и посмотрела на него. — Ты ведь из Аризоны, там, я знаю, много гор, около каких ты жил?
Люк поднял глаза и посмотрел на вершину Рэнделл. Последовала продолжительная пауза.
— Каталина. Святая Каталина. Я видел горы из окна своего дома. — Его голос сорвался. Пораженная силой его ностальгии, Шеннон затихла. Она посмотрела на него, но Люк отвел взгляд. — Впрочем, в Таксоне горы видны отовсюду, — добавил он, откашлявшись.
— И ты по ним скучаешь. Тебе не хватает твоего тамошнего ранчо?
— Да.
Не стоит злоупотреблять его откровенностью, решила девушка, уловив настороженность в его лице. Видно, он очень тоскует.
— Тогда зачем ты его продал?
— Я тут ни при чем. После смерти отца… ранчо продали.
Шеннон отставила бутылку с водой и: прикрыла его руку своей ладонью.
— Мне жаль. Сразу после его смерти?
— Через два года.
Интересно, почему это длилось так долго? Насколько ей известно, сам он закончил процедуру приобретения Кресент в считанные дни. По всей вероятности, благодаря стараниям Гаса Блэкхока. Старик не хотел, чтобы оно досталось кому-то из членов ее семьи.