Вход/Регистрация
Похождение Шерлока Холмса в России
вернуться

Орловец П.

Шрифт:

— Значит, завтра в три часа в «Петергофе»… — донеслось до нас.

Затем они снова заговорили очень тихо, и мы услышали лишь конец их разговора:

— Все разбежались… ну, да это и хорошо! Пущай ищут свидетелей!

Пошептавшись еще о чем — то, они поднялись на берег.

XI

— Итак, дорогой Ватсон, до завтра. В три часа дня мы, вероятно, увидим в ресторане «Петергоф» что — нибудь любопытное.

Противники наши скрылись, и мы не преследовали их дальше.

Возвратившись в город, мы прямо направились к Клюкину.

— Вероятно, принесли что — нибудь новенькое? — спросил он, встречая нас.

— Я не хочу предупреждать события, — ответил Холмс, улыбаясь, — и пришел только для того, чтобы попросить вас кое о чем.

— Я вас слушаю.

— Завтра вы, вероятно, получите, в том или другом виде, какое — нибудь известие, относящееся к ресторану «Петергоф». Кто бы вам ни говорил или ни писал про него, будьте настороже и ничего не предпринимайте и никуда не уходите, не предупредив меня тотчас же.

— Это все? — спросил Максим Васильевич, улыбаясь.

— Пока да. Относительно же Гаврюшки и Семенова, я рекомендую вам сейчас же распорядиться, чтобы все грузы, посланные ими куда бы то ни было, были задержаны в дороге.

— Я это уже сделал, — ответил Максим Васильевич.

— Вот это прекрасно. Это будет только лишним доказательством против них. Впрочем, вряд ли после завтрашнего дня потребуется большего.

Поговорив еще несколько минут, мы простились с Максимом Васильевичем и удалились домой.

Швейцар, видевший нас уже раньше в таком виде, пропустил нас беспрепятственно.

Войдя в номер, Холмс стал быстро переодеваться в приличный костюм, посоветовав мне сделать то же самое.

Ничего не понимая, я исполнил все, что он ни говорил мне, и вскоре мы были совершенно готовы.

Снова вышли мы из гостиницы, и, подозвав извозчика, Холмс приказал везти нас в ресторан «Петергоф».

Зал был полон, так как было уже немного за полночь, и мы едва отыскали свободный столик.

Заказав легкий ужин, мы принялись за еду, но по глазам Холмса я видел прекрасно, что еда служила ему лишь предлогом.

Прошло около получаса, как вдруг я увидел в двери, ведущей в коридор с кабинетами, промелькнувшую фигуру Гаврюшки.

В тот же момент Холмс кинулся за ним.

Возвратясь через минуту, он спокойно сел за стол, тихо проговорив:

— Ну, теперь не уйдут от нас.

Ресторан уже закрывался, и мы, не дождавшись ничего, вместе с остальными ужинавшими вышли на подъезд.

Одновременно с нами вышли и Гаврюшка с Фомкой.

Мы видели, как они сели на извозчика и быстро умчались.

Позвонив снова в ресторан и подождав, пока швейцар отворит дверь, Холмс что — то шепнул ему, и нас впустили обратно.

Сунув в руку швейцара 10–рублевую бумажку, мы в сопровождении его прошли коридор и вошли в один из кабинетов.

Включив электричество, Холмс стал пристально разглядывать пол и стены комнаты.

В этом занятии он провел около получаса.

Затем, поблагодарив швейцара, он взял меня под руку, и мы, выйдя из ресторана, возвратились домой, где прекрасным образом заснули.

XII

В час дня к нам в номер постучали.

Это оказался посыльный, принесший нам письмо.

Развернув его, Холмс прочел: «Получил приглашение от Ефимова явиться к 3 час. дня в ресторан «Петергоф». Сообщаю это вам согласно вашей просьбе. Клюкин».

Быстро накинув пальто, мы выбежали на улицу и, вскочив в первую попавшуюся пролетку, поехали на Моховую.

— В чем тут дело, я никак не могу понять, — встретил нас, улыбаясь, Максим Васильевич.

— Вы это узнаете очень скоро, — ответил Шерлок Холмс, — предупреждаю только вас, что, входя в кабинет, будьте очень осторожны… не сразу ступайте внутрь его.

— Что за мистификация! — удивленно воскликнул Максим Васильевич.

— За эту мистификацию вам скоро придется поблагодарить меня, — серьезно ответил Холмс. — Надеюсь, и ваша супруга мне будет очень благодарна.

— Ничего не понимаю.

— Пока и не надо.

Взглянув на часы, Холмс заметил, что пора отправляться в ресторан, прибавив при этом, что Клюкин должен ехать на отдельном извозчике и ни единым жестом не подавать вида, что мы следуем за ним.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: