Шрифт:
— Что там?
Рэй взглянул на Карлоса и Присциллу. Оба они сидели, прислонившись к изголовью кровати, оба были абсолютно голыми, но даже не делали попыток прикрыть свою наготу.
— Деньги, — сказал Рэй. — Я не пересчитывал, но думаю, там около трехсот тысяч.
Карлос нагнулся, ухватил одну ручку и подтянул сумку к себе. Потом посмотрел внутрь. Кивнул, соглашаясь с оценкой Рэя. Потом посмотрел на Присциллу.
Она замотала головой:
— Это не сумка Тони.
— Посмотрите на бирку, — посоветовал Рэй.
Карлос повернул сумку и увидел бирку. И опять посмотрел на Присциллу:
— Там его имя и фамилия.
— Поверить не могу, что ты слушаешь весь этот бред! — выкрикнула Присцилла.
— У него оружие, — спокойно сказал Карлос. Как будто ему это было совершенно все равно.
Она кивнула на тумбочку:
— У тебя тоже есть оружие. Почему ты его не пристрелишь.
Карлос взглянул на Рэя. «Поверить не могу, что терпел ее все это время», — будто бы говорил его взгляд. Рэй чуть заметно пожал плечами. Двое мужчин, которые понимают друг друга, — вот кто они были в эту секунду.
— Где ты это взял? — спросил Карлос.
— Это не сумка Тони, — опять вмешалась Присцилла. — Я ее никогда в жизни не видела.
— Я тебе еще раз повторяю: заткнись. — Карлос ткнул в нее пальцем. Потом кивнул Рэю.
— Я взял ее в доме Тони, — сказал Рэй. — Думаю, это те самые деньги, которые украли из «Дома».
— Что ты делал в моем доме?! — взвизгнула Присцилла.
На этот раз Карлос не оборвал ее. И сам ничего не сказал. Вопрос повис в воздухе.
Рэй понял. Вот он, настоящий вопрос. Боковым зрением он заметил стул возле двери в ванную — алюминиевый, с подушкой, — пододвинул его к себе и сел.
— Я залез туда, чтобы найти револьвер. — Он повернул «смит-вессон». — Этот револьвер.
Присцилла, видимо, решила, что если Карлос не заткнул ее в прошлый раз, то она вполне может выступить и теперь.
— Он все врет. Это не пушка Тони.
Старик Мессина опять промолчал.
— Я не говорю, что это его пушка, — сказал Рэй. — Я сказал, сумка его. Он забрал у меня этот револьвер, и я должен был вернуть его. Сумку я нашел у него в шкафу.
— Ты влез в мой шкаф!
Рэй, как пальцем, показал револьвером на Карлоса.
— У вас есть свои люди в восьмом округе. У вас в кармане сам капитан. Вы практически оплачиваете обучение его деток. Вам незачем было просить меня искать этих парней.
— Это была идея моего брата.
— Я уверен, что если вы проверите, то узнаете, что на самом деле это была идея Тони.
— Зачем ему это надо?
— Чтобы подставить меня. Деньги были… — он ткнул револьвером в Присциллу, — в ее шкафу.
Присцилла живо повернулась к Карлосу:
— Он сам признался, что вломился в мой дом. Он украл эту сумку и положил в нее деньги, чтобы подставить Тони.
— Деньги уже были в сумке, — сказал Рэй.
— Врешь! — Присцилла вдруг бросилась к нему.
Рэй навел на нее «смит-вессон», и она замерла на месте.
— Выбери что-нибудь одно, — сказал он. — Или ты никогда не видела эту сумку, или она ваша, и я украл ее, чтобы подставить твоего мужа. Или то, или другое.
Карлос отпихнул Присциллу в сторону:
— Сядь.
Она села и укрылась пледом.
Карлос вперил в Рэя ледяной взгляд.
— А ты не из трусливых — заявиться сюда вот так. И не для того, чтобы запудрить мне мозги, я думаю. — Карлос показал на сумку. — Почему ты не оставил их себе?
— Они не мои.
— Ты мог бы сбежать. Многие бы так и сделали.
— Я думал об этом, — сказал Рэй. — Но я не люблю бегать.
Старик кивнул.
— Парень, который стоял у нас на входе, Гектор, тоже был завязан в этом деле. И Тони убил его. Два парня из банды — тот, что убил вашего племянника и еще один, по фамилии Сильвестр, — выяснилось, что я арестовывал обоих, когда еще был копом.
— Их было четверо.
— Двоих других я не знал. Они были просто наемники.
Присцилла сделала попытку подняться.
— Я не собираюсь больше слушать это дерьмо.
Карлос удержал ее:
— Если ты еще раз дернешься, я выкину тебя вон в ту дверь. — Он сделал жест в сторону французского окна. — Пробьешь ее головой.
Присцилла села на кровать и сложила руки на груди.
Карлос взглянул на Рэя.
— А что насчет моего брата?
Этой темы Рэю касаться не хотелось бы. Он был абсолютно уверен, что в деле замешан Тони, но насчет Винни не мог сказать ничего определенного. Времени на раздумья не было. Карлос буравил его глазами, и Рэй дал единственно возможный — и единственно правдивый ответ.