Шрифт:
Таковой была эта непростая ситуация, когда к фонтану вышел, привлеченный слышным издалека сопением Внутренних Стражников, самурай Цюрюпа Исидор. С первого взгляда, дабы не утомлять читателя, он понял суть спора, оценил его сложность и возможное трагическое развитие событий, подошел поближе и, поклонившись, сказал:
— Приветствую вас! Моё имя Цюрюпа Исидор, я самурай дома Мосокава. Могу ли я помочь достойным воинам в разрешении их спора?
— Возможно, — подозрительно прищурившись, ответил ему гондорец. Кшатрий молчал, иронично играя густыми бровями. — Во всяком случае, ничто не мешает вам в наш спор включиться. Со временем нас, спорящих, может собраться достаточно много, чтобы в диспут не рискнул вмешиваться никто посторонний, независимо от его численности...
— Я предлагаю не ждать так долго, — возразил самурай. — Вот фонтан. Почему бы не испытать качества вашего оружия с его помощью? Пусть каждый из вас покажет, на что способен он и его меч. Подобный мирный поединок, если я ничего не путаю, некогда состоялся в Риме, а фонтан «Дружба народов» ни размерами, ни скульптурой, ни чистотой струй, хвала Будде, не уступает тамошним...
— Примите мое восхищение, благородный вастак! — вскричал рыцарь. — Если коллега-кшатрий не возражает... (коллега не возражал, напротив, он был так же, как и гондорец, весьма воодушевлен прозвучавшим предложением), — ...мы сейчас же приступим!
— На территории ВВЦ купаться в фонтанах запрещено! — хором крикнули представители Внутренней Стражи, которые тоже всё слышали, но поняли, конечно, гораздо меньше. Рыцарь и кшатрий ответили им дружным громовым хохотом, а самурай, стараясь не улыбаться, заверил Стражей в том отношении, что купания не допустит, в крайнем же случае лично готов или заплатить сообразный штраф, или всеми доступными ему средствами (он тут он положил кисть левой руки на оплётку рукояти одного из своих мечей) убедить служителей порядка не применять крайних мер.
Через минуту все было готово к началу состязания.
Первым подошел к фонтану гондорец. Меч его, покинувший ножны стремительно и почти без шелеста, пропел в руке своего хозяина полный пируэт и вертикально, не поднимая брызг, вонзился в каменное дно широкой чаши бассейна.
— Глядите, — сказал рыцарь, указав на поверхность воды.
Через мгновение зрители ахнули, ибо в бассейне появилось заметное течение, которое медленно, но неуклонно повлекло к мечу плавающие листья — опавшие, но не успевшие изжелтеть; достигнув лезвия, листья эти не останавливались, но продолжали движение, уже разделенные каждый надвое.
— Поздравляю, вы едины с мечом, и ваша воля сильна, — сказал самурай, поклонившись рыцарю.
Следующим к краю бассейна подошел кшатрий. Меч как будто сам выскочил из ножен в его руку, блеснул на солнце и вонзился в дно в двух шагах от своего противника. Кшатрий грозно глянул вокруг, сверкнув очами, прошептал что-то — и вновь зрители ахнули, потому что вокруг его меча вода начала бурно кипеть, поднимая муть со дна, и разрезанные надвое листья в этом бурлении стали желтеть на глазах.
— Поздравляю, и вы едины с мечом, и ярость ваша неодолима, — сказал самурай, поклонившись кшатрию. — Ничья! — объявил он во всеуслышанье и собрался немедленно покинуть окрестности фонтана.
Недавние соперники, которые глядели теперь друг на друга с гораздо большим уважением, вдруг осознали, что никто из них настоящим победителем в споре не стал. И что, молчаливо разрешив пришлому самураю судить их спор, они сами поставили его выше себя — даже не узнав, какие у него есть для того основания! Они переглянулись и согласно кивнули друг другу.
— Постойте, сударь, — сказал гондорец.— А что же ваш меч?
— Вот он, в ножнах, — сказал самурай. — Сегодня ему не было нужды глядеть на солнце и, надеюсь, не будет.
— А меч ли там? — спросил вдруг кшатрий, снизойдя по необходимости до своего прежнего наречия. И, в качестве компенсации, снова сверкнул очами.
Самурай Цюрюпа Исидор остановился.
Меч работы мастеров из Хидзэн сонно выполз из ножен, потянулся, вздохнул — и легко лёг на воду.
Вода несла его, как лист.
И была она прохладна и чиста.
О чрезмерно страстной любви к искусству
Однажды самурай Цюрюпа Исидор, не имевший дотоле служебных взысканий, сильно провинился перед господином Мосокавой.
Случилось же это так: господин Мосокава решил выказать одному из своих высокопоставленных гостей (его имя не попало в протокол и мы не знаем точно, кто это был — но, вероятно, даймё одного из нефтедобывающих регионов) особое уважение и сходить с ним в театр.
А надо сказать, что и господин Мосокава, и этот даймё были людьми не слишком искушенными в лицедейских искусствах и предпочитали более простые забавы — например, господин Мосокава любил стрельбу по тарелочкам. И в престижных ресторанах к этому уже, в общем, привыкли. А вот театральный репертуар господин Мосокава знал плохо, но что-то вдруг захотелось ему узнать его получше, да ещё в хорошей компании. Поэтому он поручил референту сделать для него справочку — что где идёт, — и за вечерним чаем эту справочку заслушал.