Шрифт:
— Я первая их взяла! — кричала бабушка Джорджина. — Значит, мне и делить!
— Ишь какая умная! — вопила бабушка Джозефина. — Мистер Уонка дал их не тебе одной! Он дал их всем нам!
— Мне полагается моя доля, и я ее получу во что бы то ни стало! — орал дедушка Джордж. — Эй, жена! А ну-ка давай ее сюда!
Потом, прерывая перепалку, раздался строгий голос дедушки Джо:
— Прекратите немедленно! Все трое! Вы ведете себя как дикари!
— А ты, Джо, не суйся не в свое дело! Тебя это не касается! — заявила бабушка Джозефина.
— И вообще, Джози, — продолжал дедушка Джо, — будь поосторожней. Четыре пилюли — слишком много для одного человека.
— Конечно! — вмешался Чарли. — Бабушка, ну пожалуйста, съешьте по одной или по две штуки, как говорил мистер Уонка, и оставьте немного для мамы с папой и для дедушки Джо!
— Да уж! — воскликнул мистер Баккет. — Я бы не отказался от такой пилюльки!
— Как было бы замечательно, — проговорила миссис Баккет, — стать на двадцать лет моложе и забыть, как по вечерам ноют ноги! Мама, не могла бы ты выделить нам по одной штуке?
— Едва ли! — отрезала бабушка Джорджина. — Эти пилюли предназначены только для нас троих! Так сказал мистер Уонка!
— Где моя доля? — заорал дедушка Джордж. — Джорджина, я кому сказал, давай ее сюда!
— Отпусти меня, грубиян! — раздался крик бабушки Джорджины. — Ты делаешь мне больно! Ой!.. Хорошо! Хорошо! Перестань выкручивать мне руку, и я разделю их поровну!.. Вот… Четыре Джозефине… четыре Джорджу… и четыре мне…
— То-то же! — сказал дедушка Джордж. — Давно бы так. Ну, кто принесет немного воды?
Даже не оборачиваясь, мистер Уонка знал, что три симпатимпаса уже бегут к кровати с тремя стаканами воды. Симпатимпасы всегда рады помочь любому.
Наступила небольшая пауза, а потом опять раздался голос дедушки Джорджа:
— Пошло дело!
— Я снова буду молодой и красивой! — воскликнула бабушка Джозефина.
— Прощай, старость! — кричала бабушка Джорджина. — Ну-ка, все дружно! До дна!
В районе кровати все затихло. Мистеру Уонка ужасно хотелось обернуться и посмотреть, что там творится, но усилием воли он заставил себя не делать этого. Краешком глаза он видел толпу неподвижно застывших симпатимпасов — их глаза были напряженно устремлены в направлении кровати. Потом тишину нарушил голос Чарли:
— Ох ты! Вы только посмотрите! Фантастика! Это… это невероятно!
— Я не верю своим глазам! — завопил дедушка Джо, — Они становятся вся моложе и моложе! На самом деле! Гляньте-ка на волосы Джорджа!
— А зубы! — кричал Чарли. — Эй, дедушка, у тебя выросли новые зубы!
— Мама! — бросилась миссис Баккет к бабушке Джорджине. — Мама! Ты такая красивая! Ты такая молодая! А посмотри на папу!
Она указала на дедушку Джорджа.
— Разве не красавец?
— Что ты чувствуешь, Джози? — взволнованно спросил дедушка Джо. — Скажи мне, каково снова почувствовать себя тридцатилетней?… Минутку! Да тебе уже меньше тридцати! Двадцать и ни одного дня больше!.. Может быть, уже хватит?… Я бы на твоем месте остановился. Двадцать лет — прекрасный возраст!..
Мистер Уонка грустно покачал головой и закрыл глаза руками. Если бы кто-нибудь стоял сейчас рядом с ним, он бы услышал, как мистер Уонка тихонько бормочет про себя:
— Боже мой, боже мой! Снова то же самое…
— Мама! — кричала миссис Баккет, но в ее голосе уже слышались тревожные истерические нотки. — Мама, не пора ли остановиться? Это уже слишком! Тебе уже куда меньше двадцати… Никак не больше пятнадцати… даже десяти… Мама… ты… ты… ты уменьшаешься!
— Джози! — одновременно с миссис Баккет кричал дедушка Джо. — Джози, прекрати! Ты уже стала маленькой девочкой! Остановите ее! Скорей!
— Они ушли слишком далеко! — воскликнул Чарли.
— Они съели слишком много! — сказал мистер Баккет.
— Мама уменьшается быстрее всех! — стонала миссис Баккет. — Мама, ты слышишь меня? Ты можешь остановиться?
— Вот это скорость, ничего не скажешь! — проговорил мистер Баккет, который, казалось, один получал удовольствие от всего происходящего. — Действительно год в секунду!
— Похоже, этих годов у них больше не осталось! — простонал дедушка Джо.