Вход/Регистрация
Чарли и Шоколадная фабрика (др. перевод)
вернуться

Даль Роальд

Шрифт:

— Как пить дать! — подтвердил мистер Глуп.

— Я знаю, что так оно и будет! — вопила миссис Глуп.

— Шутки в сторону! — произнес мистер Глуп.

— Мистеру Уонка так не кажется, — сквозь слезы проговорила миссис Глуп. — Он знай себе посмеивается! Как вы смеете смеяться, когда моего несчастного мальчика утянуло в вашу проклятую трубу? Вы чудовище! — визжала она, наставив свой зонтик на мистера Уонка, как будто собиралась проткнуть его насквозь. — Вам весело? Вам кажется, что все это только милая шутка?

— Ваш ребенок будет в полном порядке, — посмеиваясь проговорил мистер Уонка.

— Из него наделают земляничных ирисок в шоколаде! — вопила миссис Глуп.

— Ни за что! — воскликнул мистер Уонка.

— Наделают, наделают!

— Я не допущу этого! — закричал мистер Уонка.

— Но почему? — взвизгнула миссис Глуп.

— Потому что вкус будет отвратительным! — заявил мистер Уонка. — Только представьте себе: земляничные ириски в шоколаде с начинкой из Огастеса Глупа! Никто и даром не захочет их брать!

— Почему это не захочет? — обиженно воскликнул мистер Глуп.

— Я не хочу даже думать об этом! — вопила миссис Глуп.

— Я тоже, — спокойно сказал мистер Уонка. — Уверяю вас, мадам, что ваш бесценный мальчик абсолютно цел и невредим.

— Если он цел и невредим, то где же он? — огрызнулась миссис Глуп.

— Сейчас же отведите меня к нему!

Мистер Уонка повернулся и три раза звонко щелкнул пальцами — щелк! щелк! щелк! И тут же, откуда ни возьмись, рядом с ним появился маленький симпатимпас.

Он поклонился и обнажил в улыбке превосходные белые зубы. У него была красивая розовая кожа, длинные золотистые волосы. Макушка его головы находилась где-то на уровне колена мистера Уонка. Симпатимпас был одет в оленью шкуру, перекинутую через плечо.

— Слушай меня, — сказал мистер Уонка, глядя на маленького человечка сверху вниз. — Отведи мистера и миссис Глуп в Цех Ирисок и помоги найти их сына Огастеса. Его только что засосало туда по трубе.

Симпатимпас взглянул на миссис Глуп и разразился громким смехом.

— Прекрати! — сказал мистер Уонка. — Держи себя в руках и соблюдай приличия! Миссис Глуп вовсе не находит это забавным.

— Втолкуйте это ему хорошенько! — сказала миссис Глуп.

— Отправляйся прямо в Цех Ирисок, — продолжал мистер Уонка, — и когда придешь туда, возьми длинную палку и прощупай дно в шоколадо-смесительном бассейне. Почти наверняка ты найдешь этого мальчика там. Но смотри повнимательней! И поторопись! Ведь если он пробудет в бассейне слишком долго, его может засосать в котел для ирисок и вот это действительно будет катастрофа! Понимаешь? Мои ириски станут абсолютно несъедобными!

Миссис Глуп издала яростный вопль.

— Это шутка, — усмехаясь, сказал мистер Уонка. — Я не хотел обидеть вас. Извините меня. Мне очень жаль, что так получилось. До свиданья, миссис Глуп! До свиданья, мистер Глуп! Увидимся позже…

Едва мистер и миссис Глуп со своим маленьким сопровождающим в спешке удалились, пятеро симпатимпасов на другом берегу реки вдруг начали скакать, танцевать и бешено колотить в маленькие барабанчики.

— Огастес Глуп! Огастес Глуп! — распевали они.

— Послушай, дедушка! — закричал Чарли. — Что это они там делают?

— Тсс! — прошептал дедушка Джо. — Кажется, они собираются спеть нам песню!

— Огастес Глуп! — распевали симпатимпасы.
–

Огастес Глуп! Огастес Глуп! Прожорлив, жаден, груб и глуп! Доколе ж мы должны смотреть, Как будет этот хряк жиреть Да набивать свою утробу? Мы не потерпим больше, чтобы В обжорстве он влачил года, Чтоб никому и никогда Не перепало от тупицы Добра и счастья хоть крупицы! Обычно в случаях таких Мы избегаем мер крутых И просто превращаем жлоба Во что-нибудь, что нам могло бы Доставить радость — скажем, в мяч Или в игрушечный тягач, В воздушный шарик, в книжку, в мишку… Но этот пакостный мальчишка — Надутый наглостью толстяк — Ничтожен помыслами так, Неразвит так и неопрятен И нам настолько неприятен, Что мы, не зная, как нам быть, Решили с парнем поступить Иначе. Мы ему сказали: «Наш толстый друг, а не пора ли Попутешествовать тебе По нашей маленькой трубе? Увидишь, что с тобою станет В цеху, куда она затянет!»
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: