Грановская Рада Михайловна
Шрифт:
Развивающаяся речь в фонетическом и грамматическом периодах еще не отделена от неречевого поведения, т. е. ситуативна: она может быть понята только с учетом ситуации, в которой ребенок говорит. В это время эквивалентом предложения может являться и отдельное слово, включенное в ту или иную предметную ситуацию. Особенность ситуативной речи ребенка — в ее изобразительном характере. Ребенок больше изображает, чем высказывает, и широко использует мимику, пантомиму, жесты, интонацию и другие средства выразительности. (У взрослого человека речь тоже становится более ситуативной в условиях близкого контакта с собеседником.) Позднее, когда перед ним стоит новая задача: говорить о предмете, находящемся за пределами непосредственной ситуации, в которой он находится, так, чтобы его понял любой слушатель, ребенок овладевает формой речи, понятной целиком из ее контекста.
В исследованиях С. Н. Карповой показано, что подавляющее большинство детей до 5–6 лет вначале воспринимает предложение как единое смысловое целое. Отдельные слова в предложении выделяются ребенком лишь постольку, поскольку они связаны с наглядными представлениями. Лене П. (6 лет) говорят: «„Дерево упало“. Сколько здесь слов?» Она отвечает: «Одно слово». — «Почему?». — «Потому, что оно одно упало». Зоя А. (5 лет). «„Два дерева стоят“. Сколько здесь слов?». — «Два слова, потому что два дерева». — «„Три дерева стоят“. Сколько слов?». — «Три слова». — «„В комнате стоят стол и стулья“. Сколько слов?». — «Три слова». — «Почему?». — «Потому, что стол и стулья» [122, с. 17]. На вопрос: сколько слов в фразе «Коля съел все пирожные», ребенок отвечал: «Ни одного, он же все их съел!» Здесь особенно отчетливо выступает трудность для ребенка разделения слова и обозначаемого им предмета [121].
Начиная расчленять предложения, ребенок прежде всего выделяет более конкретные категории слов — существительные и глаголы. Позднее всего — более абстрактные — предлоги и союзы, которые лишены предметной соотнесенности и выражают лишь отношения между предметами. Дети до пяти лет не вычленяют отношения, поэтому запас активно употребляемых дошкольниками слов характеризуется резким преобладанием существительных и глаголов над прилагательными и числительными и тем более над предлогами и союзами.
При восприятии речи у ребенка возникает конкретный образ ситуации, соответствующей буквальному значению словосочетания. Вот несколько примеров, приводимых исследователями. Ребенку говорят: «Идет кино». Он спрашивает «Куда?». — «Часы отстают». — «От кого?» — «А почему говорят, что на войне люди убивают друг друга? Разве они друзья?».
Слово наполняется значением не сразу, а в процессе накопления у ребенка собственного практического опыта. В первые полтора года жизни значения предмета, действия и признака для ребенка эквивалентны. Например, по наблюдениям А. Р. Лурия, слово «тпру» может означать и лошадь, и кнут, и поехали, и остановились. Лишь в тот момент, когда к этому аморфному слову присоединяется суффикс, значение слова резко сужается: «тпру» превращается в «тпрунька» и начинает обозначать только определенный предмет (лошадь), перестав относиться к действиям или качествам. Сужение значений отдельного слова требует расширения словарного запаса, поэтому с появлением первых суффиксов связан скачок в богатстве словаря ребенка. Части слова определяют категоризацию, поскольку каждая из них вводит слово в новое смысловое поле. Еще пример из исследования А. Р. Лурия. Слово «чернильница» не просто обозначает предмет, а сразу же вводит его в целую систему. Корень «черн– », обозначающий цвет, включает этот признак в смысловое поле цвета, т. е. в ряд других обозначений цвета (белый, желтый, светлый, темный). Суффикс «– ил– « указывает на функцию орудия и вводит слово «чернила» в смысловое поле предметов, обладающих тем же признаком (белила, зубило, мыло). Суффикс «– ниц– » выделяет еще один существенный признак — вместилища (сахарница, перечница, кофейница, мыльница) [178, с. 58]. Изменение слов по категориям числа, падежа, времени образует сложную систему кодов, позволяющую упорядочить обозначаемые явления, выделить значимые признаки и отнести их к определенным категориям.
Дети в 3–4 года, как известно, придумывают много новых слов: «копатка» — от слова «копать», «сальница» — по образу слова «сахарница», «схрабрил» — по аналогии со «струсил» и т. д. С возрастом поток словотворчества обычно уменьшается и у нормально развитого ребенка угасает к школьному возрасту.
Операции анализа и синтеза, составляющие основу мыслительного процесса, тесно связаны со смысловым наполнением слов. Значение слова уточняется в детском возрасте последовательно. Вначале за словом стоит случайное объединение тех впечатлений, которые ребенок получает от внешнего мира. Затем в слове объединяются отдельные, не обязательно существенные, наглядные признаки конкретной практической ситуации, и значительно позже, только подростком, человек начинает обозначать словом отвлеченные категории. Слово — сосуд, который дан ребенку готовым, но наполняет он его содержанием самостоятельно. Эта самостоятельная деятельность приводит к тому, что значения слов у ребенка иные, чем у взрослого человека. Ребенок ориентируется главным образом на свой личный опыт: объединяя предметы в классы, он исходит не из существенных, а из наиболее бросающихся в глаза признаков. Поэтому на первых порах у него слово обозначает не понятие, а комплекс, в котором предметы собраны по произвольным признакам. Постепенно ребенок перестает формировать такие комплексы, но продолжает мыслить ими, а не истинными понятиями вплоть до подросткового возраста. Вследствие этого, хотя речь подростка и совпадает с речью взрослого по употреблению слов, но по своему внутреннему наполнению эти слова совсем другие. Именно поэтому использование ребенком (а иногда и взрослым) определенных речевых форм еще не означает, что он осознал содержание, для выражения которого они служат. Формирование понятий, стоящих за словом, проходит весьма сложный путь не только в индивидуальном, но и в историческом развитии. Этот процесс тесно связан с историей развития письменности.
Первым видом письменности, который появился еще в IV тысячелетии до н. э., было рисуночное пиктографическое письмо. Оно стоит на грани изобразительного искусства и письма. Каждая пиктограмма отображала в виде рисунка отдельный объект, а последовательность пиктограмм напоминала рассказ в картинках. Пиктографическое письмо сменилось идеографическим. Идеограмма выделяла и схематически отображала только повторяющиеся элементы объектов (рис. 14). В наиболее полном виде идеографическое письмо сохранилось только в китайском языке, включающем около 50 000 иероглифов-идеограмм, каждая из которых соответствует одному слову.
Рис. 14. Формирование знаков абстрактных понятий.
(Из кн.: Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии- М., 1946.)
Устойчивые комбинации идеограмм, обозначавших конкретные предметы, постепенно сплавлялись и превращались в новый знак, более обобщенный. В этом процессе формировались знаки абстрактных понятий. На рис. 14, 6 показано, что шумерская идеограмма «смотреть» представляет собой комбинацию идеограмм «глаз» и «лук». Эта комбинация знаков первоначально должна была означать «бросить, метнуть нечто из глаз» (сравним русские выражения «бросить взгляд», «стрелять глазами») и лишь позже превратилась в «смотреть». Аналогичный пример для китайской идеограммы «лаять» приведен на рис. 14,в.
Иероглифическое изображение китайского знака «дао» состоит из двух пиктограмм: первая изображает движение человеческой ноги, передаваемое китайским словом «го» (движение), вторая изображает голову — «тоу» (голова). Комбинация этих пиктограмм сначала обозначала понятие «дорога» (идущий человек), затем — более сложное и переносное — «движение головы» и, наконец, абстрактное понятие — «мышление» [230].
Все знаки в естественных языках пришли к нам, пройдя многовековую шлифовку временем, и, изучая их последовательные преобразования, можно извлечь много полезного для построения искусственных алфавитов. Посмотрите на рис. 14,г — это египетский иероглиф «идти», он достаточно прост, хорошо запоминается: раз взглянув на него, вы его уже не забудете.