Вход/Регистрация
Сапфировое счастье
вернуться

Тэйер Патрисия

Шрифт:

– Спасибо, я не возражаю.

Брендон улыбнулся.

– Не за что, мэм, – ответил он, отстегивая ремень безопасности и беря мальчика на руки.

Зак что-то сонно пробормотал, открыл глаза и с улыбкой спросил:

– Мы дома?

Брендон ответил мальчику кивком, надеясь, что тот не слишком разгуляется. У него были планы на сегодня, которые исключали присутствие третьего лица.

– Да, и сейчас ты ляжешь в постель.

Мальчик зевнул и положил голову на плечо Брендона.

Брендон понес свою драгоценную ношу к лестнице. Он взглянул на Нору:

– Какой был хороший день.

– Да, хороший, – согласилась Нора.

Они дошли до площадки и направились к ее квартире. Вдруг Брендон заметил, что свет над дверью не горит, а сама дверь приоткрыта.

Его это насторожило, и он остановил Нору. Он беззвучно показал ей, чтобы она спустилась по лестнице к его машине. Открыв дверцу, он опустил Зака на сиденье.

– Садись в машину, Нора, – показал он ей на пассажирское сиденье.

Она села с испуганным видом и спросила:

– Неужели кто-то находится в моей квартире?

– Не уверен, но и не исключаю этого.

Брендон взял свой телефон и вызвал подмогу, потом открыл бардачок и достал оружие, которое держал там. Он засунул револьвер за пояс. Нора схватила его за руку:

– Брендон, не поднимайся туда один. Что, если они еще там?

– Если кто-то еще там, я не смогу дать им уйти. Так что запрись изнутри и не выходи из машины, что бы ни произошло. Я вернусь.

Нора продолжала держать его за руку.

– Пожалуйста, будь осторожен.

– Я всегда осторожен.

Брендон захлопнул дверцу. Он пересек небольшую лужайку, подбежал к крыльцу и, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся по лестнице. Вытащив револьвер, Брендон постоял возле приоткрытой двери, прислушался и бесшумно вошел.

Кухня была пуста. В ней царил полнейший разгром. Вся мебель была перевернута, содержимое шкафов разбросано по полу.

Брендон пошел по коридору, стараясь не наступать на раскиданные вещи. С бьющимся сердцем он проверил обе спальни. Убедившись в том, что там никого нет, он включил свет, чтобы оценить причиненный ущерб.

Войдя в гостиную, Брендон увидел, что там тоже был беспорядок. Даже диванные подушки оказались вспоротыми.

Черт возьми, да это же нападение.

Брендон вышел на улицу, и в этот момент подъехала патрульная машина.

Нора подбежала к Брендону:

– Что случилось?

– Кто-то вскрыл квартиру. Сожалею, Нора, но там полнейший разгром. Позже проверишь, что пропало из ценных вещей.

Нора была в панике.

– Но мне надо пойти туда. – Она начала подниматься по лестнице, но Брендон остановил ее:

– Тебе туда нельзя, Нора. Это место преступления.

– Заку требуется инсулин.

– В госпитале ты получишь лекарство, – пообещал он и пошел навстречу Григгсу.

– Есть какие-то приметы преступника? – спросил молодой офицер.

Брендон покачал головой.

Зазвонил его мобильный телефон. Брендон ответил:

– Рэнделл.

– Это капитан Маркс. Как дела?

– Ничего хорошего. – Он отвернулся, чтобы поговорить со своим начальником. – Квартира Норы Доннелли взломана, и почти все приведено в негодность. Что с Карлсоном? Его еще не выпустили под залог?

– Только что выпустили.

– Тогда нам надо арестовать его снова.

– Мы не можем. У Карлсона есть алиби на ту ночь, когда напали на Нору Доннелли, – объяснил капитан.

Этого не могло быть.

– Значит, он, выйдя, появился здесь, чтобы наказать своего обвинителя?

– Подожди минутку. – Наступила недолгая пауза. – Рэнделл, я только что навел справки в тюрьме. Карлсона выпустили меньше двадцати минут назад. Сомневаюсь, чтобы он успел пересечь весь город и сотворить все это, умудрившись не быть пойманным с поличным.

Брендон взглянул на Нору, потом отошел дальше, чтобы его нельзя было услышать.

– Тогда кто это сделал?

– Ты же детектив, Рэнделл. Мне кажется, это твоя прямая обязанность – найти доказательства, провести экспертизу ДНК и сделать все необходимое, чтобы выяснить, кто преследует мисс Доннелли. Карлсон не имеет никакого отношения к этому нападению.

Брендон не мог поверить своим ушам.

– По всей логике вещей он и есть подозреваемый.

Брендон услышал вздох.

– Ты новичок в этом деле, Рэнделл, так что тебе еще предстоит узнать, что не все всегда логично. А теперь нам придется начать сначала и проверить, не упустили ли мы чего-то. Поговори с мисс Доннелли и узнай, не может ли стоять за этим кто-то еще.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: