Шрифт:
— Вам, очевидно, известно, где находится Фогель?
— Да.
— Вот еще одно блестящее доказательство того, что вы, извините, недалекого ума. Какому нормальному человеку придет в голову идея взять с собой на такое дело неопытного мальчишку? А как по-вашему: что нам помешало его убрать?
— Вам бы это не принесло никакой пользы.
— Ах, вот оно что! В самом деле?
— После смерти прямого наследника его права на наследство переходят к ближайшим родственникам, и вы долго были бы незаконной владелицей наследства.
— Да мне глубоко безразлично, убьют его или нет. Но Джонатан и его отец определенно захотят с ним расправиться, если я вернусь от вас ни с чем.
— Вернетесь ни с чем? Значит, вы хотите поставить нам какие-то условия и внести некие предложения?
— Да. Мы можем принести вам выгоду…
— Ага! А еще большую себе!
— Едва ли! Послушайте, что я вам предлагаю. Вы получите назад ваших лошадей и этого мальчишку Фогеля, который утверждает, что он родственник Хантера…
— Прекрасно!
— Фогель получит сто тысяч долларов в ценных бумагах, а вы — десять тысяч в таких же ценных бумагах.
— Я?
— Да. Подумайте над этим предложением. Если вы прикончили дядю Джонатана Мелтона и теперь возьмете его деньги, то станете владельцем солидного состояния.
— Совершенно верно, сеньора!
— За это мы ничего от вас не требуем, кроме того, что…
Она запнулась и пристально посмотрела мне в глаза, прикидывая, как я отреагирую на ее слова.
— Кроме чего? — спросил я.
— Чтобы вы отказались от преследования Джонатана и его отца и ни с кем, никогда больше не обсуждали этого дела…
— О, конечно! Конечно!
— Фогель и его родственники, получив сто тысяч долларов, будут молчать так же, как и вы.
— Какое великодушие с вашей стороны!
— Итак, вы согласны на наши условия?
— Да.
— Это меня радует! Я, честно говоря, даже и не предполагала, что вы так быстро осознаете свою выгоду. Если вы все трое согласны, то…
— Мы-то согласны, — прервал я ее. — Совершенно согласны, только вы не сказали, на какой пункт соглашения ссылаетесь.
— Как это на какой?
— Это я к тому, что Мелтон — большой негодяй, как, впрочем, и его сынишка.
— Это к делу не относится.
— Может быть, может быть… Но это может означать только одно — что вы такая же мошенница, как и они.
— Сеньор, что это за выражения? Вы что, хотите разрушить с таким трудом найденный компромисс?
Она, кажется, действительно подумала, что я согласился с ее условиями, потому что, несмотря на то, что внутри у меня все кипело от возмущения, я постарался этого не выказать. Только сейчас она заметила иронию в моем голосе. В ярости она вскочила с вопросом о том, когда ей будет позволено удалиться. Я тоже поднялся с земли и сказал:
— Компромисс? Неужели вы действительно полагали, что я соглашусь с вашими нелепыми требованиями?
— Вы называете их нелепыми? — возмущенно выкрикнула она. — Подумайте-ка получше над тем, что я вам предлагаю.
— Не стану я тратить время на пустое занятие. Фогель и без того получит все, кроме, конечно, того, что уже потрачено.
— То, что вы говорите, просто смешно.
— Я не шучу.
— Вам никогда не видать ваших лошадей.
— Я приведу их.
— А Фогель умрет.
— Если хотя бы один волос упадет с его головы, вы заплатите за это своей жизнью, сеньора Юдит! Это мое последнее слово!
— Можно узнать, как и когда вы ко мне придете?
— Не беспокойтесь, в свое время вы об этом узнаете. Можете не сомневаться. Не вам тягаться с Виннету и Шеттерхэндом!
— Вы тоже испытаете, на что мы способны. Итак, спрашиваю в последний раз: вы согласны на наши условия?
— Нет, еще раз нет!
— В таком случае, мы остаемся врагами.
— Не в данный момент, сеньора. Вообще знаете, что я думаю: наша новая и прекрасная связь сейчас только зарождается.
— Вы еще угрожаете мне! Боже, как вы смешны!