Вход/Регистрация
Символизм как миропонимание (сборник)
вернуться

Белый Андрей

Шрифт:

(Пер. В. Коломийцова).

(199) Имеется в виду 20я песня цикла Шуберта на слова Мюллера «Der Wegweiser» — «Придорожный столб» (см. в рус. переводе: Коломийцов В. Тексты песен Франца Шуберта. Л., 1933. С. 98–99).

(200) Солнце светит в полуночные часы на каменные постройки. На безжизненную землю… (нем.) (Перевод заключительного четверостишия Белый приводит ниже, см. наст. изд. С. 295.).

(201)

Я пройду тот путь надежный, Что нам всем закрыт назад.

(Пер. В. Коломийцова).

(202) Дорога (нем.).

(203) Полночь (нем.).

(204) Ворон — странное животное! (нем.).

(205) Из стихотворения А. Блока «Есть игра: осторожно войти…» (1913).

(206) Цитата из Евангелия с сокращениями (см.: Мк. 13: 14).

(207) Цитата из Евангелия с сокращениями (Мк. 13: 15–16).

(208) Никто не любит его. слушать, никто не любит его, и его маленькая тарелка остается у него всегда пустой (нем.).

(209) Головокружение (фр.).

(210) См. наст. изд. с. 279.

(211) См.: Белый А. Круговое движение. (Сорок две арабески) // Труды и дни. 1912. № 4/5. С. 53–73.

(212) В твоих помыслах живут вселенские мысли. В твоих чувствах живет вселенская сила. В твоих желаниях действует воля (нем.).

(213) «Пламенеющий» — название стиля поздней французской готики (фр., англ.).

(214) Ася — Анна Алексеевна Тургенева, первая жена Белого, художница.

(215) Автобиографический роман Белого (1920).

(216) Малого формата (лат.).

(217) Подразумеваемые, неявные (фр.).

(218)

«Глубокий сон сморил меня, — Четыре! Из сна теперь очнулась я: Пять! Мир — так глубок, Шесть! Как день помыслить бы не смог, Семь! Мир — это скорбь до всех глубин. — Восемь! Но радость глубже бьет ключом; Девять! Скорбь шепчет: сгинь! Десять! А радость рвется в отчий дом, — Одиннадцать! В свой кровный, вековечный дом!» Двенадцать! (нем.)

(Пер. Ю. М. Антоновского)

(Ницше Ф. Соч.: В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 235)

(219) Авторский вариант двух первых строф стихотворения Белого «Я» (1917), принципиально отличный от принятого к публикациям (ср.: Белый А. Стихотворения и поэмы. М.; Л., 1966. С. 373).

(220) Впервые: Белый А. Революция и культура. М., 1917.

Брошюра написана в июне — июле 1917 г.

(221) Наиболее выдающиеся скульптурные изображения Аполлона — так называемый «Аполлон Кассельский» (римская мраморная копия статуи, возможно, работы Фидия, г. Кассель) и «Аполлон Бельведерский» (римская мраморная копия в Ватикане, сделанная с греческого бронзового оригинала 2й половины IV в. до н. э.).

(222) В греческой мифологии царь Фригии, славившийся своим богатством. За освобождение Силена Дионис предложил Мидасу исполнить любое его желание, и тот пожелал, чтобы все, к чему он прикоснется, превращалось в золото. Но в золото превращалась и еда, что грозило Мадасу голодной смертью.

(223) Символ голубого цветка восходит к роману Новалиса «Генрих фон Офтердингер».

(224) Имеется в виду тетралогия Р. Вагнера «Кольцо Нибелунга» (1852–1874), состоящая из музыкальных драм: «Золото Рейна», «Валькирия», «Зигфрид», «Гибель богов».

(225) (Гомункулус — лат.) — человечек, по представлениям средневековых алхимиков, существо, которое якобы можно получить искусственно.

(226) См. прим. к с. 172 [В Электронной версии — 115].

(227) См. прим. к с. 161 [В Электронной версии — 103].

(228) Из стихотворения А. А. Блока «Опять над полем Куликовым…» (1908).

(229) По древнегреческой мифологии Ганимед за необыкновенную красоту был взят богами на небо — Зевс похищает его, приняв облик орла.

(230) «Драматический эпилог» — подзаголовок, который Ибсен дал своей последней пьесе «Когда мы, мертвые, пробуждаемся» (1899).

(231) Из речи А. Ф. Керенского на митинге в Большом театре в мае 1917 г.

(232) Неточная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Нет, не тебя так пылко я люблю…» (1841). В оригинале: «В твоих чертах ищу черты другие…»

(233) Цитируется романс М. И. Глинки «Как сладко с тобою мне быть…» (1843) на стихи П. П. Рындина.

(234) Имеется в виду трактат Л. Н. Толстого «Что такое искусство» (1897–1898).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: