Шрифт:
– А как вы пересекли пролив? – спросил адмирал.
Майор Уиллоби усмехнулся.
– Я ожидал, что меня спасут – или Мерлин, или флот. Но мне помогли контрабандисты. Они высадили меня на берег сегодня утром в десяти милях к югу отсюда.
– Бог мой! Неужели с этими разбойниками невозможно справиться? – вскричал адмирал.
– Что касается меня, то они сослужили мне добрую службу, и я им благодарен, – возразил майор Уиллоби.
– О чем они говорят? – полюбопытствовала Лукреция, обращаясь к своему соседу. Она была явно заинтригована.
– Вы, должно быть, помните, что в мае прошлого года, когда закончилось перемирие, мы захватили в плен два французских корабля. Наполеон, в то время еще Первый Консул, просто обезумел от гнева.
– Да, я припоминаю, что были захвачены два судна, – кивнула Лукреция.
– Наполеон тогда приказал арестовать всех британских путешественников, которые в это время находились во Франции, – продолжал офицер. – Были задержаны десять тысяч мирных граждан. Одних арестовали в Кале, где они садились на корабли, чтобы вернуться в Англию. Среди них был, например, сын генерала Ральфа Аберкромби. А тех британцев, кто, не зная об опасности, прибывал во Францию, брали под стражу, как только они высаживались на берег.
– Да-да! Я слышала об этом! – воскликнула Лукреция. – Чудовищная несправедливость!
– Вот именно! – согласился ее собеседник. – Мой друг Патрик Кэмпбелл, будущий герцог Аргайл, с которым мы дружны с детства, бежал через швейцарскую границу, переодевшись горничной. Тысячи наших соотечественников – те, кому в отличие от Уиллоби не хватило отваги или ловкости совершить побег, – все еще остаются в плену.
– Это бесчеловечно и жестоко! – ужаснулась Лукреция.
– Интернирование мирного населения противоречит всем законам цивилизованного мира, – поддержал ее сосед. – Я думаю, этим поступком Наполеон как нельзя более ясно показал нам, что мы имеем дело с дикарем.
– Он действительно настоящий варвар! – воскликнула Лукреция.
– Поэтому-то ваш муж… – начал было моряк.
Он хотел продолжить, но в этот момент из-за стола поднялся премьер-министр.
– Леди Мерлин, поскольку за столом вы единственная дама, я не предлагаю вам переходить в гостиную в одиночку. Надеюсь, вы извините меня, если я попрошу господина Несби сопроводить вас и ненадолго занять там, пока мы будем обсуждать с майором Уиллоби и этими джентльменами важные дела. Прошу меня простить, мадам.
– Да, конечно, господин премьер-министр, – согласилась Лукреция.
Она направилась в гостиную, офицер Несби последовал за ней.
– Интересно, что у них за секреты? – полюбопытствовала Лукреция.
– Очевидно, что майору Уиллоби известно что-то о других бежавших пленниках, которых маркиз может спасти.
Лукреция посмотрела на него широко открытыми глазами. Офицер между тем продолжал как ни в чем не бывало:
– Полагаю, вам известно, как маркиз отличился в прошлом году. Я как раз хотел вам рассказать об этом за ужином. Он в течение года вывозил людей из Франции на своей яхте и спас, наверное, несколько сотен наших соотечественников.
– Расскажите мне об этом подробнее! – оживилась Лукреция. – Вы же знаете, как трудно заставить его говорить о себе!
Очевидно, молодой человек восхищался маркизом, как восторженный мальчишка. Он принялся с увлечением рассказывать совершенно невероятную историю.
Лукреция услышала от него, как ловко маркиз добирался до французского берега, как приставал в маленьких расселинах и бухточках между скал, выхватывая англичан прямо из-под носа у французских гвардейцев.
– Он возвращал их на родину, несмотря на то что за ним охотились французские корабли! Он быстрый и верткий, как угорь! – с воодушевлением воскликнул Несби.
Лукреции вспомнились медлительные движения маркиза, в которых сквозила томная пресыщенность. «Быстрый и верткий? Никогда бы не подумала, что он может быть таким!» – подумала она.
Она постаралась выведать у офицера про маркиза как можно больше. Последовали другие истории, все более и более невероятные.
За кого только не выдавал себя маркиз! Ему всегда удавалось перехитрить и поставить в тупик французских солдат. Недаром Наполеон объявил за его голову награду в двадцать тысяч золотых луидоров!
Пробило одиннадцать часов, а премьер-министр с друзьями еще оставались в столовой. Наконец Лукреция предложила своему кавалеру выйти в сад.
Стемнело, на небе засияли звезды. Облокотившись на невысокую балюстраду, они смотрели на море.
– Вы считаете, Наполеон вторгнется в Англию? – спросила Лукреция.
– Ни в коем случае! – с горячностью ответил ее спутник. – Единственная возможность для подобных действий существовала в прошлом году. Но теперь британский флот запер все, что осталось от французских кораблей, в их же портах. Мы, островитяне, изолированы. Но мы правим на морях! Вот что важно!