Шрифт:
Румата пожевал губами, грубо ткнул плетью соседского коня и тронул хамахарского жеребца прямо на толпу.
Дон Румата Эсторский был тем, кого мы видели в конце смертоносной толпы. Та же белоснежная рубаха вместо кольчуги и полудоспехов. Тот же золотой толстый обруч с большим изумрудом над переносицей. Только лицо было другим, надменным до наглости. Он пожевывал травинку и в седле сидел неестественно прямо. Золотые ируканские гербы на сбруе дополняли картину. Румата развернул коня. Где-то позади раздался тяжелый шлепок, как неумелый прыгун нырнул, и там все взорвалось счастливыми криками.
Улица кончалась вместе с городом. На углу сидел на табуретке крикун с больным замотанным горлом. Рядом мальчик-раб в пестрой колодке.
Крикун что-то простуженно сипел.
Мальчик-раб бил в барабан и брякал колокольчиками.
Сумерки сгущались, поглощая свет. Вот у каменного колодца полуголый раб в медном ошейнике на цепи жует лепешку, задумавшись о чем-то. Дальше низкие кусты, болотца да одинокие гибнущие деревца. Румата так и уехал, уперев руку в бок, задрав подбородок и покусывая травинку. Впрочем, мы видим то часть лица, то бок, то перчатку, то короткие дразнящие задранные мечи и нелепые в этом царстве железа и грязи белоснежные наколенные пуфы.
В канаве что-то хлюпнуло. Румата не обратил внимание. Потом из канавы, из гнилых трепещущих от вечернего ветра кустов, вылез на дорогу маленький плотный горожанин в широкой шляпе, в бедном плаще, замаранном глиной, в мокрых штанах и с узелком под мышкой. Впрочем, шляпу горожанин, как только вылез, снял и, прокашлявшись, попросил довольно бодро:
— Разрешите мне бежать рядом с вами, благородный дон?!
— Изволь, можешь взяться за стремя.
Было тихо. Пролетели две птицы.
— Кто таков? — спросил Румата.
— Жестянщик Киун… Иду из Арканара. Торговые дела.
Румата, как птица, наклонил голову к плечу. Киун, или как его там звали, торчал из-за кожи седла, золотой герб на упряжи отсвечивал как раз ему на лысину, и эта лысина потела на глазах. Вот и капля потекла по полной трясущейся щеке.
Румата помахал рукой, отгоняя комаров.
— Ты книгочей с Жестяной улицы. Разница.
Румата положил палец на совсем мокрую лысину.
— Бежишь из Арканара, собака?
— Бегу, — Киун отпустил стремя, зацепившись обшлагом за вертящуюся, в виде колющей звезды шпору. Надо ж, что б так не повезло. Он попробовал избавиться от узелка, уронив его сначала на мокрый сапог, потом толкнув к канаве.
— Эй ты, подбери, что ты там бросил, и дай сюда… Ну?!
Киун отодрал рукав от проклятой шпоры, бесцельно похлопал себя ладонями по плащу, полез в канаву и протянул Румате узелок.
— Что здесь у тебя? Книги, конечно…
— Нет, — хрипло отвечает Киун, — всего одна. Моя книга, — он всхлипнул.
— Можешь взяться за стремя, — Румата тронул коня.
Все еще всхлипывая, Киун взялся за стремя и пошел рядом.
— Не хнычь. Я думал, ты шпион. А я их не люблю. И куда ты бежишь, книгочей?
— Попробую в Ирукан…
— Ты полагаешь, там лучше?
— Вряд ли там хуже.
Дорога повернула.
Поперек высокие костры, какие-то рогатки. У коновязи оседланные лошади. На ступеньках сторожевой будки спит прыщавый Серый солдат, рукоять топора оттянула ему лицо на бок. Поодаль двое других в драных кожаных фартуках возятся с тушами собак, подвешенных к дереву. Румата все так же неторопливо ехал, глядя прямо перед собой. Киун, прячась за круп лошади, широко шагал рядом. Он по-прежнему был без шляпы. Лысина, щеки и шея залиты потом.
Солдат, заметив всадника, засуетился и стал сдирать фартук.
— Эй, как вас там? Ты, благородный, бумаги предъяви.
— Я мог бы идти быстрее, — сказал Киун неестественно бодрым голосом.
— Вздор, — сказал Румата.
Они уже проехали рогатки, впереди опять унылые кусты, развилка и пустая дорога. Сзади стучат копыта. Румата развернул коня — двое Серых скакали по прямой, двое обходили через болота и кусты.
— Пьяное мужичье, — Румата сплюнул. — Неужели тебе никогда не хочется подраться, Киун?
— Нет, — говорит Киун, — мне никогда не хочется драться.
Два всадника, которые скакали по прямой, разом остановились, крутясь на месте; копыта выбрасывали грязь.
— Эй ты, благородный, а ну предъяви подорожную…
— Хамье, — стеклянным голосом сказал Румата, — вы же неграмотные… — Он потянулся, будто расправляя лопатки, и подал жеребца вперед, выехав из тени большого дерева. — И кто разрешил смотреть мне в глаза?..
Солдаты подняли топоры, попятились. Вдруг один ловко развернулся и, нахлестывая лошадь, поскакал назад. Другой все пятился, опустив топор.