Шрифт:
БРЮХАНОВ. Брюхан– человек с толстым животом. (См. Бушмин.)
БУБНОВ. Б'yбен – ударный музыкальный инструмент; отсюда переносно: говорун, тот, кто «бубнит». Есть и третье значение – обнищавший, промотавшийся человек. Были пословицы: «Гол как бубен», «Тяжбу завел – стал как бубен гол».
БУГАЕВ. В южной России бугай – племенной бык. В переносном значении – большой, сильный, здоровый человек (с оттенком иронии).
БУГРИМОВ. См. Багримов.
БУГРОВ. Слово «буг'oр» – возвышенность – известно каждому, но бугром называли и опухоль, волдырь. Обладатель постоянного нароста на видном месте получал прозвище Бугор, дети его становились Бугровыми.
БУДАНОВ. В орловских говорах будан – парень, отличающийся ленцой, в Астрахани – мучная похлебка. В Сибири буданами называли жителей села Будаева около Братска.
БУДАРИН. В курских говорах буд'aра – рослый, нескладный человек; на Дону – толстяк или же беспокойный человек. В большинстве же говоров будара – лодка, челн.(См. Батов.)
БУДИЛОВ. Будило – тот, кто будит, не дает спать. Такое имя родители могли дать беспокойному ребенку. «Будило» могло быть также производной формой древнерусских нецерковных имен Будимир, Будислав.
БУДНИКОВ. На Украине будник – работник на буде, то есть поташном заводе. В старой России будник – тот, кто будничает, то есть работает во время праздников. Это, разумеется, делалось из крайней нужды.
БУЖЕНИНОВ. Из буж'aнин– житель побережья реки Буг.
БУЗИН. Буз'a – домодельный хмельной напиток; отсюда, вероятно, и любитель этого напитка.
БУЗУНОВ. Буз'yн в вологодских говорах – драчун, буян, в олонецких говорах – мелкий окунь или ерш.
БУЙКОВ. Буйк'o – буйный, смелый.
БУЙНОСОВ. Буйн'oс – бойкий, удалой парень.
БУКАНОВ, БУКИН. Бука, букан – сказочное страшилище, которым пугают детей. В переносном значении: нелюдимый, неразговорчивый, угрюмый человек. «Что ты букой сидишь?» – спрашивают человека, который сел, насупившись, в стороне от общества. Наконец, в некоторых говорах бука, букан– насекомое; отсюда же и знакомое нам слово «букашка». Очевидно, первоначально – название насекомого устрашающего вида: «Гляди, какой букан ползет!»
БУКРЕЕВ. Довольно распространенная фамилия, между тем слова букрей в русском языке нет. Зная о древних контактах русских с тюркоязычными народами, находим источник в тюркской лексике. «Бекре» по-татарски «горбун», отсюда и Букреев – фамилия, равнозначная фамилии Горбунов.
БУЛАНОВ. Буланый – светло-желтый (масть лошади). По аналогии прозвище могло быть дано светловолосому человеку.
БУЛАТНИКОВ. Булатник – мастер, изготовляющий булатные, то есть стальные, клинки.
БУЛАХОВ. Этимология этой весьма древней фамилии с точностью не установлена. Наиболее вероятная основа ее – перенятое русскими у татар имя Булак в значении «подарок, награда»; присваивалось долгожданному, желанному сыну.
БУЛГАКОВ. Булгак – беспокойный, суматошный. Весьма распространенное в старину нецерковное имя. В старинных грамотах находим сотни лиц по имени Булгак. Любопытно, что у некоего Василия Бессоньева, жившего в середине XVI века, было четыре сына, которых он назвал близкими по смыслу именами: Суета, Суторма, Неустрой и Булгак.
БУЛЫЧЕВ. Булыч – плутоватый. Слово служило и личным мирским именем. В числе «лутчих слуг», наделенных в 1550 году Иваном Грозным землей, находим Булыча Хирина.
БУНИН. Буня – спесивый, гордый человек. Было и выражение «Буня-дутик».
БУРДУКОВ. Бурдук – то же, что бордук. (См. Бордуков.)
БУРЕНИН. См. Бурков.
БУРКОВ. Бурк'o – конь бурой масти. Есть чудесная русская загадка: «Бурко бежит, а оглобли стоят» (река и берега). Человека могли прозвать Бурком или Бурной по цвету его волос.
БУРМИН. Бурм'a– от «бурмить»: невнятно говорить; бурма, таким образом, – косноязычный.
БУРОВ, БУРЦЕВ. Бурый, бурец – человек с темно-русыми волосами.
БУРНАШОВ. Бурн'aш– неуживчивый, беспокойный человек, задира.
БУРХАНОВ. Бурх'aн – имя, заимствованное русскими у монголов и означающее «Бог, святой».
БУСЛАЕВ. Кому не известен былинный добрый молодец Васька Буслаев! Существует предположение, что Буслай – вариант древнерусского имени Буслав, Богуслав. Однако в новейшее время буслай, вероятно, благодаря былинному герою, стало синонимом гуляки, разбитного человека.