Шрифт:
Стерлинг опустил глаза и уставился на разбитую устричную раковину, лежавшую под ногами, а затем с силой раздавил несколько таких раковин каблуками.
Изабель почувствовала, что ему неприятно вспоминать об этом инциденте в клубе, когда он действительно повел себя не лучшим образом, но остановиться уже не могла.
— Когда я увидела, как все эти джентльмены с набитыми кошельками входят в клуб, внутри меня все закипело от возмущения.
— Вы решили, что сможете собрать деньги на благотворительный фонд? — с трудом проговорил Стерлинг.
— Вы знаете о моей работе? Знаете, что я собираю деньги, чтобы приобрести пансион и разместить там солдатских вдов и детей?
Изабель была явно удивлена.
Стерлинг кивнул:
— Ну да. Вы же размахивали своими листовками прямо перед моим носом, не помните?
Глаза Изабель еще больше округлились.
— Но вы посмеялись надо мной и над моей просьбой.
— Я же не знал, что вы собираетесь делать, когда внезапно появились на площадке. Я мог вам нос разбить.
Он посмотрел на ее руку, лежавшую на его коленях.
Изабель отпрянула.
— Но это не означает, что я не услышал вас. Я восхищен вами.
Изабель смутилась.
«Неужели она могла ошибиться?»
Стерлинг увидел, что Изабель как бы по-новому смотрит и оценивает его. Щеки ее раскраснелись, и она стала обмахиваться перчатками как веером.
«Ну и зрелище! Ночь прохладная, а ей жарко».
— Вы думаете, за нами скоро придут?
— Думаю да, Изабель, — ответил Стерлинг. — Члены клуба Уайта быстро узнают о том, что сделали их жены, и не захотят терять свои денежки, поэтому прибегут и освободят нас.
Свет луны, отражавшийся в его глазах, манил. Она чувствовала себя защищенной, как там, в зале, когда он взял ее за руку. Изабель осознала, что хочет, чтобы он обнял ее и больше не отпускал.
— Скоро они придут и закроют от нас этот манящий свет луны, — прошептал Стерлинг.
Изабель подняла глаза, чтобы убедиться, что не ослышалась.
— Они придут и освободят нас из плена сладостных ароматов весеннего сада. — Он приблизил свои губы так близко, что Изабель ощутила его дыхание на своих щеках. — Не бойтесь, дорогая Изабель.
Его влажные губы совсем рядом, зовут и манят, а кусты достаточно высоки, и никто не увидит. Изабель закрыла глаза, она знала, что должна только слегка приподнять подбородок, и их губы соприкоснутся.
И тут произошло неожиданное. Прежде чем она успела что-либо понять, ее губы приникли к его устам. На мгновение их дыхания слились. Сердце Изабель затрепетало от возникшего желания.
Вдруг Изабель пришла в себя.
— О, боже мой! — Она отпрянула. — Я не хотела… — Изабель дотронулась пальцами до своих губ, затем до губ Стерлинга и в этот момент поняла, что снова и снова прикасается к нему. — Прошу прощения! Не знаю, что на меня нашло. Пожалуйста, простите меня!
Изабель почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
Стерлинг выглядел смущенным.
— О чем вы говорите, Изабель, вы не сделали ничего дурного. Это жара так действует.
Изабель уставилась на него.
«Он что, и правда думает, что она просто на мгновение потеряла сознание? Да нет, ей не может сопутствовать такая удача».
Но когда она снова посмотрела на него, по его взгляду можно было судить, что он как раз думает иначе.
«Разве такое может быть?»
— Иззи! — раздался женский голос.
Изабель вскочила и увидела Кристиану, стоявшую в дверях.
— О, слава богу!
Кристиана умоляюще выкрикнула:
— Скорее заходи в дом, пока лакеи не вернулись, им приказано держать вас в саду.
Изабель кинулась к дверям, когда поняла, что лорд Стерлинг не идет за ней.
— Мы должны торопиться. Вы слышали, что сказала Кристиана?
Стерлинг наклонился вперед и посмотрел на верхние этажи особняка.
— Как я и думал!
И он указал на открытые окна.
Изабель посмотрела вверх. Мужья пытались силой оттащить своих протестующих жен от открытых окон.
— Думаю, на сегодня их развлечения окончены, — сказал он с довольной улыбкой на губах. — Для них этого более чем достаточно.
Изабель сглотнула. «Нет, сегодня — это еще не конец».
Она сумела собрать всего несколько фунтов для своего фонда, и, насколько она успела заметить, дамы были практически уверены в своей победе.