Шрифт:
Космос тянется так далеко от дома, как только мы можем представить; но мне повезло, что мой сосед – настоящий ракетный ученый. Астрофизик Джонатан Лунин из Университета Аризоны проделал немалую часть той восхитительной работы, которая принесла нам изображения и знания о внешних планетах. У него есть дар объяснять невероятно сложные космические теории языком, понятным не только студенту-первокурснику, но даже мне, и ему я обязан идеей использования шоу «Я люблю Люси» для демонстрации траектории радиосигналов.
Предыдущие задания позволили мне посетить многие из мест действия этой книги, но некоторое их количество я видел впервые. И в каждом из них я встречал людей, которым обязан за их знания, терпение и щедрость, не говоря уже об увлекательнейшем образовании.
Я благодарю кузенов из Эквадора Глорию, Бартоло и Лусиано Ушигуа: новое поколение лидеров запара, восстанавливающих свой народ.
Посещение польской и белорусской деревни Бяловежа Пужчи/Беловежской Пущи сродни визиту на святую землю. Это паломничество, которое я желаю совершить всем европейцам, пока это несравненное природное наследие не исчезло. Моя благодарность Ардржею Бобичу, Богдану Ярошевичу и Георгию Казульке не только за то, что они мне ее показали, но и за их беспримерную храбрость и принципы.
На прекрасном, но, увы, разделенном острове Кипр я побывал на Зеленой Линии благодаря Влодеку Сибору из Миротворческих сил Организации Объединенных Наций. Асу Мухтароглу из Министерства иностранных дел Турецкого Кирпа и ботаник Мустафа Кемаль Мераклы показали мне Варошу, Карпаз и много другого, как и садовод Хикмет Улучан. За Кирению я благодарю Кенана Атакола из Траста защиты окружающей среды CEVKOVA, Бертиля Уэдина, Фелисити Алкок и покойного Аллана Кавиндера – а также, за неоценимые советы и знакомства, давно живущего на Кипре американского гитариста, журналиста и романиста Энтони Уэллера.
В Турции я многим обязан помощи и воображению другого романиста, Элифа Шафака, который заодно познакомил меня с журналистами Эйюпом Каном и Дэвидом Джадсоном, редакторами стамбульской газеты Referans. Эйюп, в свою очередь, свел меня с колумнистом Метином Мениром. Все эти люди засыпали меня прекрасными идеями, едой, напитками и дружбой в количествах, невозможных для употребления одним человеком: узнать, что так бывает, – одно из преимуществ выездной работы. В Каппадокии мой превосходный гид, Ахмет Сезгин, отвел меня в Музей Невшехир, где я познакомился с археологом Муратом Эртуирулом Гюлязом, чью дружбу я надеюсь сохранить. А еще один прекрасный журналист, Мелис Шенердем, служил переводчиком во время разговора с ученым суфием Абдюль-хамитом Чакмутом из Образовательного и культурного общества Мевляна. Мне оказали честь, позволив увидеть танец его учеников-дервишей, и я благодарен им за напоминание, что людям доступна красота не только земная, но и неземная.
Вклад Дэвида «Ионы» Уэстерна в эту книгу состоит не только в днях вдохновенных разговоров – и месте пилота в его «Сессне», – но и в поколении коллег, которых он воодушевил на сохранение экосистемы его любимой экваториальной Африки. За доброту и многочисленные хорошие идеи я благодарю Саманту Расселл и Зиппи Ванакуту из Африканского центра охраны природы; Эванса Мгвани из Университета Найроби и доктора Хелен Гикохи из Фонда африканской дикой природы.
Корреспондент Chicago Tribune Пол Салопек предложил много удачных мест в Африке для упоминания в этой книге. Долгие беседы за ужином в Найроби с Келли Уэстом из Регионального восточноафриканского офиса Международного союза охраны природы и Оскаром Симсом из Envision Multimedia оказались решающими для связывания вопросов охраны окружающей среды в Африке с темой книги. В Кении несколько гидов и натуралистов показывали мне места и животных, которые я бы сам никогда не нашел: Дэвид Кимани, Фрэнсис Кахута, Винсент Киама, Джо Нженга, Джозеф Мотонгу, Джон Ахало, заместитель смотрителя парка Катрин Вамбани и директор по образованию Люси Макози из Тсаво, и, в Масаи-Мара, Лемерия Нчое и Партуа Оле Сантиан.
За Танзанию я благодарен Джозефу Бифу из Олдувайского ущелья и Брауни Мтаки, показавшему мне самое интересное в Серенгети. На озере Танганьика Карен Цвик и Майкл Уилсон из Института Гудолла в Кигоме и Гомбе были невероятно гостеприимны и охотно делились знаниями, так что дни пути к ним были полностью оправданы. Однажды поздним вечером докторант Университета Нью-Йорка Кейт Детвилер объяснила мне теорию, на понимание которой я тщетно потратил немало времени. Я особенно благодарен лимнологу [49] Энди Коэну из Университета Аризоны за предложения, приведшие меня ко всем этим людям, и за глубокие познания об этом регионе.
49
Лимнолог – специалист по озерам, озеровед.
Разрешение на посещение корейской демилитаризованной зоны было доброжелательно и быстро выдано Вооруженными силами США в Корее и армией Республики Корея. Моя подготовка прошла при поддержке доктора Джорджа Арчибальда из Международного фонда охраны журавлей и его коллег из Форума ДМЗ: Холла Хили, доктора И.О. Уилсона из Гарварда и доктора Ким Ке Чунг из Пенсильванского государственного университета. В Южной Корее меня с непревзойденной добросовестностью принимала Корейская федерация движения за охрану окружающей среды, одна из самых впечатляющих неправительственных организаций, которые я знаю. Я нежно благодарю моих спутников Ан Чанг Хе, Ким Кьонг Вона, Парк Йонг Хака, Йин Ик Тае и особенно Ма Чен Юна, одного из самых думающих, способных и целеустремленных людей, с которыми я имею удовольствие быть знакомым.
В Англии в 50 километрах от лондонского Тауэра я обнаружил настоящую живую драгоценность: исследовательский центр Ротамстед. Я благодарен Полу Полтону за демонстрацию великолепного ротамстедского архива и Ричарду Бромилоу и Стиву МакГрату за обсуждение их работы с добавками и загрязнителями почвы. Далее к югу мое понимание пейзажа во многом обязано путешествию по Дартмуру с археологом из Тэвистока Томом Гривсом и разговору с географом из Университета Эксетера Крисом Каселдайном. А на пляже южного побережья Британии Ричард Томпсон из Университета Плимута подключил меня к исследованию пластмасс, ставшему одной из самых устойчивых – во всех смыслах слова – метафор непреднамеренных последствий. Спасибо ему и его студенту Марку Брауну, а также предложенным ими экспертам по пластмассам из США: Тони Эндради из Исследовательского треугольника Северной Каролины и капитану Чарльзу Муру из Центра морских исследований Ал гита.