Вход/Регистрация
Вирус
вернуться

Мэйберри Джонатан

Шрифт:

— Господи, док… два разных вируса для контроля? Это уж чересчур.

Словно желая мне возразить, Алдин внезапно задергался с такой силой, что нас едва не отбросило от него. Каждый его вздох сопровождался мучительными спазмами.

— Мои… мои… — пытался выдавить несчастный сквозь, сжатые зубы.

— Очистите ему рот, — приказал я.

Кто колебался, глядя на Черча. Тот кивнул.

— Капитан отдал вам приказ, доктор.

С большой неохотой Кто удалил кислородную трубку. Алдин закашлялся и задохнулся.

— Мои… дети? — прохрипел он. — Они… спасены?

— Да, — сказал я, не зная, правда ли это. — Мы успели вовремя. Они спасены.

Он с облегчением закрыл глаза, судороги стали не такими яростными.

— Благодарю вас. Благодарю… Аллаха.

Я положил руку ему на плечо и чуть сжал.

— Скажи, как тебе помочь?

Алдин покачал головой.

— Не знаю. Пилюли всегда… помогали раньше.

— У нас нет ваших таблеток, — заявил доктор Кто. — Мы используем те, что нашли на первых двух точках.

У Алдина сделался новый приступ, после которого он совсем ослабел и выглядел скорее мертвым, чем живым. Бедняга силился что-то сказать, но мог лишь сипеть. Я придвинулся ближе, напрягаясь, чтобы услышать.

— Спасите… их…

— Твои дети спасены, — заверил я его, но он покачал головой.

— Нет. Спасите… всех. Пока… еще есть… время.

— Кого? Кого мы должны спасти?

— Л-л…

Он уже не мог говорить. Кровь потекла у него из носа. Он сомкнул веки, и кровавая слеза покатилась у него по щеке. Когда он открыл глаза, я заметил, что один зрачок стал огромным — верный признак повреждения мозга. Алдин изо всех сил пытался удержать в меркнущей памяти нужное слово и произнести его. Я восхищался этой титанической борьбой и, если честно, подвигом, совершенным ради спасения детей. Только битву ему было не выиграть. И он это знал, так же как и мы. Наконец иранец, собрав всю свою волю, выдавил:

— Л-лес-тер…

— Лестер? — повторил я. Он кивнул. — Какой Лестер?

Алдин хотел ответить, но не удалось, он повернул голову, сплюнул на пол кровь.

— Кто этот Лестер? Как его фамилия? Чем он занимается? Скажи хоть что-нибудь!

— Найди… Лестер… — пробормотал он, и новая волна спазмов скрутила его. Кровь проступала на коже, просачивалась из пор. Казалось, все его тело разваливается. Но вот невнятный шепот слетел с его губ, я придвинулся еще ближе и разобрал: «Б-белл… Беллмейкер…»

Его голова откинулась назад, и он застыл. Умер.

Грейс глубоко вздохнула, откидывая с глаз прядь волос. Она посмотрела на Алдина, затем на меня.

— Лестер Беллмейкер, — произнесла она. — Ты когда-нибудь слышал о таком?

Я протянул руку и закрыл Алдину глаза.

— Нет, — ответил я устало. — Мне это ни о чем не говорит.

— Не понять ни «беллмеса», а? — произнес Кто будничным тоном, и я развернулся к нему.

— Ты близок к тому, чтобы закончить жизнь на вентиляторе, задница.

Он отпрянул.

— Извини. Я просто пошутил. Все равно он был не из числа хороших парней.

— Заткнись, — произнес Черч совсем тихо.

Кто дернулся, как будто его ударили, вскочил, прошел в дальний конец фургона и бросился в кресло.

Я встал, поглядел еще раз на мертвого.

— Я лгал ему, Черч? Или мы действительно спасли его детей?

Черч поднялся с пола и стянул с себя маску и перчатки.

— Мы опоздали примерно на три дня. На деревню натравили бродяг. Тела сложили так, чтобы мы их нашли. Эль-Муджахид оставил очередную запись. Она у меня в компьютере.

Я пнул ближайший шкаф, оставив в нем вмятину.

— Не могу передать, как мне хочется отыскать этого парня. Можете не выдавать мне чек, Черч, только обещайте, что когда мы найдем эль-Муджахида, меня запрут с ним один на один где-нибудь. Только он и я.

— Тебе придется встать в очередь, — фыркнула Грейс.

— Давайте по порядку, — посоветовал Черч. — Нам требуется установить личность Лестера Беллмейкера. Если он ниточка, ведущая к эль-Муджахиду, мы должны потянуть за нее.

— Я забью данные в «Ясновидец», — предложила Кортленд. — Если его имя есть в какой-нибудь базе данных, мы его найдем. — Она спешно вышла.

Мы с Черчем стояли над телом Алдина.

— Вы узнали у него что-нибудь еще?

— Только обрывки и намеки. Похоже, крабовый завод был центром всей операции. Людей похищали, заражали, потом изучали. Алдин не слышал, чтобы их собирались выпустить в ближайшее время. Как только субъект полностью переходил в нужное состояние — он так это назвал, — его просто помещали на хранение. В лаборатории в течение четырнадцати месяцев исследовали скорость заражения в зависимости от возраста, расы, массы тела, этнического наследия и тому подобного. Дети в Делавэре — часть новой фазы эксперимента. Подробности неизвестны, но сержант Дитрих сообщает, что взрыв уничтожил не все компьютеры, а значит, мы сможем кое-что узнать. Доктор Кто, — тут Черч бросил короткий, жесткий взгляд на своего ручного чокнутого профессора, — полагает, что это кратчайший способ отыскать лекарство.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: