Вход/Регистрация
Вирус
вернуться

Мэйберри Джонатан

Шрифт:

— Хочу кое-что уточнить, — протянул Скип. — Насчет того, как ты вырубил Хэнли… тебе не кажется, что это несколько грубо?

— Черч кое-что мне сообщил, и это меня напугало и вывело из себя. — И я рассказал им о Руди, который сидел с дулом, приставленным к голове.

— Де-е-ерь-мо-о-о! — Старший растянул короткое слово на целых шесть слогов.

— Это несправедливо! — воскликнул Скип.

— Может быть, — признал я, — но я тогда вообще ничего не соображал. Я плохо себя веду, когда кто-то становится между мной и моей целью.

— Ага, — хмыкнул Банни. — Понимаю.

— Но даже если так, — продолжал Скип, — это же понизило эффективность нашего отряда на одного бойца.

Старший ответил раньше, чем я раскрыл рот.

— Ничего подобного. Хэнли просто болтун и позер. Он разъярился и весь свой гнев вылил на капитана, словно он главный его враг. Когда человек думает сердцем вместо головы, тренировать его бесполезно. Мы бы все из-за него погибли.

— Точно, — согласился Банни, — дело прежде всего. Чему тебя только учили на флоте?

Скип показал ему средний палец, но сам при этом улыбался.

Глава 39

Склад ОВН, Балтимор.

Вторник, 30 июня, 15.44

Все четверо отправились переодеваться, сменить гражданское на неброские черные спортивные костюмы, которые принес кто-то из людей Черча, — причем правильных размеров, даже для Банни. Я тоже хотел отправиться в уборную, но увидел, что у ряда кресел стоит Руди, а рядом с ним вооруженный охранник. Я подошел к Руди, мы пожали друг другу руки, потом крепко обнялись. Я посмотрел на охранника.

— Отодвинься.

Он отошел ровно на шесть футов и уставился куда-то между нами.

Я легонько похлопал своего друга по плечу.

— Ты в порядке, старик?

— Немного напуган, Джо, но вообще в порядке. — Он украдкой взглянул на охранника и понизил голос. — Последние несколько минут я провел, беседуя с твоим мистером Черчем. Он такой… — Руди выискивал определение, которого, возможно, не существовало в языке.

— Угу, он такой.

— Значит, ты теперь капитан Леджер. Впечатляет.

— И забавляет тоже.

Он еще немного понизил голос.

— Черч устроил мне короткую экскурсию. Это не просто однодневная операция. Сюда вбуханы миллионы долларов налогоплательщиков.

— Гм. Я еще не разобрался, как тут все работает. Меня встретили здесь два офицера, Черч и еще эта женщина, майор Грейс Кортленд. Ты ее видел?

Руди просиял.

— О да. Очень интересная.

— Это голос овечки или волка в овечьей шкуре?

— Немного и того и другого. Был бы я совсем негодяй, отпустил бы сейчас шутку на тему того, как мне хочется затащить ее к себе на кушетку.

— Но ты же не негодяй.

— Конечно нет. — Он оглядел помещение. — И как ты себя чувствуешь тут?

— На грани безумия. А ты?

— О, я уже благополучно перешагнул эту грань. По счастью, я много лет практиковался профессионально, чтобы внешне сохранять спокойствие. Но внутри полный сумбур.

— Правда?

— Ага. — Его улыбка казалась приклеенной. — Черч мне рассказал о пожаре в больнице Святого Михаила и отой деревушке в Афганистане.

Я кивнул, и на мгновение меня охватило странное чувство, будто мы стоим в окружении призраков.

— И вот теперь ты работаешь на них, — скривился Руди.

— «Работаешь на них» кажется мне не совсем верным выражением. Скорее, мы все работаем против общего врага.

— Враг моего врага мой друг?

— Что-то в этом роде.

— Черч сказал, что ты возглавишь небольшой отряд, который должен сражаться с этими террористами. Почему же не послать против них всю армию, флот и десантников разом?

Я покачал головой.

— Чем больше народу, тем выше риск неконтролируемого распространения заразы. Солдаты маленького подразделения не будут путаться друг у друга под ногами, возникнет меньше моментов, когда придется делать выбор, застрелить ли зараженного товарища. Это все упрощает. И… если случится самое худшее и придется локализовать инфекцию, как это случилось в больнице Святого Михаила, в общей сложности будет потеряно меньше единиц.

— «Единиц»? — отозвался эхом Руди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: