Гилман Л. А.
Шрифт:
– Это, конечно, хорошо. Одного, по-моему, вполне Достаточно, – сказала Корделия.
– Они спокойно селятся по соседству с людьми, любят места ниже уровня моря, пещеры и даже болота.
– Час от часу не легче, – с отвращением сказала Баффи. – Под Саннидейлом полно пещер и шахт.
– Между прочим, до отказа набитых вампирами, – отметил Ксандр. – Воображаю, как они мечтают поделиться жильем с каким-то чучелом.
– Погодите, погодите! – воскликнула Ива. – Я нашла ужасную историю о корредах. Как будто кор-ред украл ребенка и подложил поддельного взамен настоящего.
– Ерунда, – перебил ее Джайлс. – Это всего лишь фантастика, перепутанная с историями о корредах. Тут еще несколько книг надо просмотреть. Не стоит ныть от жалости к себе, Ксандр; это к тебе относится. Если ты планируешь после школы учиться в колледже, тебе еще предстоит научиться проводить научное исследование.
– Кто сказал, что я собираюсь в колледж?
Джайлс оглядел комнату. Все свободное пространство было занято книгами. Солнце едва проникало через окно. Джайлс понял, что час уже поздний.
– Так, друзья. Думаю, пора признать, что мы изучили все доступные нам источники…
– И ничего не нашли, – заключила Баффи.
– Ничего не нашли о том, как избавиться от этих милых созданий. Но это не означает, что такого средства нет.
Ксандр сладко потянулся:
– Ну все, корред. Этот город слишком мал для нас двоих. Либо ты, либо я.
– Воображаю, – сказала Баффи, – дуэль на стадионе Саннидейла. Ковбои нынче не в моде. Я хочу, чтобы эта тварь убралась из города без шума и потерь с нашей стороны. Джайлс, давайте заставим его уйти из Саннидейла как можно дальше.
– Да, конечно. Ива, дай мне, пожалуйста, мою тетрадь. Ива!
Ива вздрогнула:
– Ой, я просто читала… -. Это меня и пугает. Бог знает, что я мог туда написать.
Ива со вздохом отдала Джайлсу конспект. Джайлс быстро пролистал его.
– Судя по моим записям, корредов манят камни и минералы. Шейла впервые встретила корреда в старом шахтерском поселке.
– Так и есть! – воскликнул Ива. – К северу отсюда их полным-полно.
– Надо заманить его обратно, – размышлял вслух Джайлс. – Другой вариант – убить его. Но к сожалению, книги не говорят о том, как это сделать.
Баффи посмотрела на изображение корреда в книге Джайлса.
– Да, непросто такого уложить. Разве что из пушки.
Ксандр открыл рот, но прежде, чем он успел что-то сказать, Джайлс опередил его:
– Забудь об этом. – Но…
– В последнее время слишком много мирных граждан пострадало, пока мы думали, что делать. Нельзя больше рисковать чужими жизнями, нужно избежать этого.
– Кроме того, – сказала Баффи, – я не хочу, чтобы меня арестовали полицейские, когда я буду ночью разгуливать по улицам с винтовкой за спиной. Да, и меня уже однажды исключали из школы, я больше не хочу. Не имею желания дать возможность старому троллю Снайдеру еще раз потанцевать на руинах моей жизни.
Ива нахмурилась.
– А как корреду удается заставить свои жертвы танцевать до смерти? – спросила Ива.
– Хороший вопрос, – сказал Джайлс. – Корред умеет издавать звуки, человек их не слышит, но становится абсолютно безвольным и послушным. Корред может сделать с ним все, что хочет.
– Значит, – задумчиво сказала Ива, – главное – не слушать?
– Это совсем не так просто… – начал Джайлс и вдруг умолк, пораженный какой-тб'догадкой. – Может, ты и права!
– Была очень старая история, из которой потом сделали фильм. Оди… как дальше? – спросила Баффи.
– О, чудеса современного американского образования, – вздохнул Джайлс. – «Одиссея», правильно?
– Да, точно. Там главный герой хотел послушать каких-то певиц, но слушать их было опасно, потому что они заманивали к себе людей.
– Верно, – подтвердил Джайлс, – это было очень опасно.
– В фильмах иногда говорят: «Опасность – мое второе имя!» – вздохнула Баффи.
– Скорее, первое, – парировал Джайлс и ушел ставить чайник, прежде чем кто-то успел ему ответить.
Глава 13
– Я начинаю ненавидеть этот городишко, – пробормотал Итан Райан, е трудом переводя дыхание. Черт подери, пошло оно все к дьяволу. И пиджак уже не починить…
Снова они! Четверка страшенных, не на шутку разъяренных вампиров. В нормальной жизни они, скорее всего, работали на стройке, судя по их одежде и силе, с которой один из них оторвал, рукав пиджака Итана. Рукав отлетел с легкостью, словно шелковая лента с рождественского подарка в руках ребенка.
Итан бросился на главную улицу Саннидейла, а затем свернул на тихую аллею. Что происходит? Ведь он не сделал ничего криминального! Просто занимался своим делом, пытаясь приманить существо, которое приметил в маленьком городке, и больше ничего! Ничего страшного, ведь так? Простое любопытство.