Шрифт:
Договорить он не успел. Стив вырвал из его рук пояс верности, натянул его на голову дворецкому, защелкнул замок и запустил ключи в полет. Они финишировали где-то далеко, в зеленой травке аккуратно подстриженного газона.
– Трогай! – крикнул юноша кучеру, запрыгивая в карету, посмотрел на Бэрримора и невольно рассмеялся. Пояс верности сидел на нем как причудливый рыцарский шлем.
Стив заглянул в ближайшую спальню, где вповалку лежали его соратники, принюхался и понял, что это надолго. Серьезный разговор придется отложить на вечер. Убедившись, что все на месте, он вернулся в комнату отдыха, выполнявшую по совместительству роль то ли столовой, то ли ресторана, плюхнулся в кресло и уставился на единственного трезвого члена своей команды.
Петри манерно подтачивала ноготки, привычно доводя их до состояния лезвия бритвы, и с видом скучающей придворной дамы посматривала в окошко кареты на проплывающий мимо горный пейзаж.
Стив хмыкнул и от нечего делать развернул столичную прессу. Скользнув небрежным взглядом по светской хронике, он внимательно прочитал статью о предстоящей царской охоте, пошевелил губами, запоминая список приглашенных, и задумчиво стал листать газету дальше. Рубрика «Уголовно-политические новости» тоже привлекла его внимание.
– Как тонко подмечено: уголовно-политические! Эх, все мы одним миром мазаны.
Стив углубился в статьи. На левой странице разворота газеты шли уголовные новости, на правой – политические.
– И что там интересного пишут, шеф? – раздался невинный голосок Петри.
Стив не поднимая глаз, прочитал статью вслух:
«Полиция Нурмундии разыскивает особо опасную банду под предводительством некого Красавчика Стива, организовавшего дерзкий побег известного криминального авторитета Труссарди, приговоренного к смертной казни за неслыханное по своей наглости и дерзости ограбление герцога Ламейского и его гостей. Напоминаем нашим постоянным читателям, что на приеме в тот день инкогнито со своей любовницей и свитой присутствовал сам король. Помимо всего прочего, небезызвестный Труссарди покушался на нашего сюзерена и его невинную дочь, прекрасную принцессу Лили, в день празднования ее совершеннолетия. Банда Красавчика Стива вызвала бурю народного возмущения города Габарда тем, что зверски избила их любимого градоначальника графа Лекуа, разнесла до основания городскую тюрьму и скрылась в неизвестном направлении, прихватив с собой городскую казну.»
Стив поднял глаза на красавицу.
– Городская казна – ваших рук дело?
– Шеф, с каких пор ты веришь желтой прессе?
Стив посмотрел на страницы газеты. Они действительно были желтыми.
– Ладно, окунемся в политику, – Стив перевел взгляд на правую страницу желтой прессы.
«Озабоченный возникшей напряженностью в отношениях между Вольными Баронствами и Нурмундией, Эдуард II отдал приказ направить регулярные войска на усиление приграничных районов, соседствующих с этим, недавно созданным государством, во избежание недоразумений, которые могут возникнуть при становлении нового королевства.»
– Как интересно! – Стив откинул в сторону газету. – Красиво излагают, сволочи. Здесь все ясно. Из искры разгорелось пламя. Будем надеяться, что мы успеем выполнить заказ, пока это пламя не превратилось в пожар.
Стив взял в руки следующую газету:
– «ГЛАМУРНЫЕ НОВОСТИ», то есть дворцовые сплетни. Это любопытно. Надеюсь, хоть здесь про нас ничего порочащего не будет.
– Читай вслух, шеф, – проворковала Петри.
Даме Стив отказать не мог.
«Из неофициальных источников стало известно, что светская львица баронесса фон Эльдштайн, не пропускавшая до сих пор ни одного светского раута, обзавелась любовником сомнительного происхождения. По одним источникам, ее избранник безземельный виконт без права наследства, по другим, – обычный проходимец, выгодно использовавший свою незаурядную внешность. Наш источник сообщает, что баронесса со своим кавалером уже целый месяц путешествует в поисках новых ощущений. А ведь когда-то она отвергла лучших ловеласов королевства и даже притязания самого короля! Другие источники сообщают, что она просто укрылась в своем замке, предаваясь любовным утехам. Газета склоняется к последнему предположению. Высший свет уже делает ставки: покажет ли неприступная баронесса своего протеже на королевской охоте или опять проигнорирует приглашение?»
Стив кинул газету на стол и заинтересованно посмотрел на Петри.
– Не отвлекайся, шеф, это так интересно! – проворковала красавица.
– Петри, ну-ка, оголи плечики.
Петри оголила одно плечо.
– Я сказал плечики, а не плечо, и шнуровку распусти, чтоб декольте откровеннее выглядело.
Петруччо взялся за шнуровку…
– Шеф, ты че? Я ж все-таки мужик!
– У каждого свои недостатки. Выполняй! Гм-м-м… ничего. Так, выйди на середину. Юбочку чуть повыше. Еще чуть-чуть. Я сказал выше, а не снимать ее совсем.
– Шеф, может, ты просто скажешь, че тебе надо?
– Иди сюда.
Стив прошептал ей что-то на ухо.
– А, – облегченно выдохнула красавица, – так бы сразу и сказал. Я сейчас.
Петри помчалась в свою спальню. Стив погрузился в размышления, выискивая слабые места в зародившемся в его голове плане. Раздумья прервал деликатный стук в дверь.
– Кто там еще?
– Ваше cиятельство, где прикажете накрывать на стол? – На пороге в почтительной позе застыл лакей.
– Ты прав. Пора подкрепиться. Накрывай здесь и разбуди моих друзей. Хватит им дрыхнуть.
– Что сначала: разбудить или накрыть?
– Сначала накрыть. И без вина!
– Слушаюсь. Заносите!
В комнату отдыха вплыли вереницей слуги с подносами, заставленными яствами, и начали накрывать на стол. Из другой двери показалась Петри.
– Ну, как я тебе, шеф?
– Оу-у-у… – выпучил глаза Стив.
Раздался грохот падающих тел. Юноша с трудом оторвал от обольстительницы глаза и перевел их на лакеев. Они лежали с удовлетворенно-офигевшим выражением лица, прижимая к груди опустевшие подносы.