Вход/Регистрация
Дьявол в синем
вернуться

Мосли Уолтер

Шрифт:

– Привет, Джонни, – приветствовал его Джексон. – Это мои друзья, Изи и Зеппо.

Улыбка Джонни окаменела, когда он увидел Зеппо. Тот начал крутиться за нашей спиной. Люди сторонятся паралитиков, как будто эта болезнь заразная.

– Добрый день, господа, – произнес Джонни.

– Я приношу вам немалый доход, Джонни, – напомнил Джексон. – И рассчитываю на проценты. Изи готовится к вечеринке, а Зеппо каждый вечер нуждается в молочке.

Джонни улыбнулся, не сводя взгляда с Зеппо:

– Что вам нужно, Изи?

– Мне нужен ящик "Джима Бима", и Джексон уверяет, что это обойдется немного дешевле.

– Могу сделать скидку, если закупите большую партию.

– И во сколько мне обойдутся два ящика?

– Три доллара за бутылку. В любом другом месте выложите четыре.

– Это слегка выходит за пределы моего бюджета. На прошлой неделе я потерял работу.

– Да, приятного мало, – посочувствовал Джонни. – У вас день рождения, а они выбросили вас на улицу.

– Да нет, это простая вечеринка. Как насчет двух долларов и семидесяти пяти центов?

Он поднял правую руку, прищелкнул пальцами:

– Я не прочь отдать вам виски по этой цене, но вот что я вам скажу. Два ящика по три доллара за бутылку стоят пятьдесят четыре доллара. Я отдам вам за пятьдесят.

Я мог бы еще поторговаться, но мне не терпелось уйти. Дело было сделано: я знал, что Фрэнк появится здесь в четверг, и мог доложить это Олбрайту.

– Заметано, – согласился я. – Можно забрать виски завтра?

– А почему бы не покончить с этим сейчас? – недоверчиво покосился он.

– У меня нет при себе пятидесяти долларов. Завтра принесу деньги.

– Придется подождать до пятницы. В пятницу я получу новую партию.

– А почему нельзя завтра? – спросил я только для того, чтобы сбить его с толку.

– Я не могу продать все свое виски одному человеку, Изи. Завтра я получу два ящика, но что, если раньше заявится покупатель и потребует виски "Джим Бим"? Если у меня не окажется виски этой марки, он пойдет к другому. Плакали мои денежки.

Я дал ему десять долларов задатку, и мы ударили по рукам. Зеппо получил полпинты виски, а Джексон – пятерку.

* * *

– В чем дело, Изи? – спросил Джексон, когда Зеппо удалился.

– О чем ты?

– Ты ведь не собираешься устраивать никакой вечеринки. И по средам ты раньше никогда не стригся. Что ты затеял?

– Не выдумывай. В субботу я тебя приглашаю на вечеринку.

– Угу. – Он кинул на меня недоверчивый взгляд. – А Фрэнк здесь при чем?

Внутри у меня все похолодело, но я ничем не выдал своей тревоги.

– Это не имеет никакого отношения к Фрэнку. Мне просто нужно спиртное.

– Ну ладно. Ты меня убедил. Так, значит, я загляну к тебе.

– Увидимся, – пообещал я. Я и вправду надеялся дожить до субботы.

Мне нужно было протянуть еще целых двадцать четыре часа до того, как Фрэнк начнет свое еженедельное турне.

Глава 21

На обратном пути я остановился у бара Джоппи. Он надраивал мраморную доску, и я сразу почувствовал себя как дома. И все же мне было чуточку не по себе. Хоть я и считал Джоппи приятелем, но всегда держался с ним начеку.

Я ввалился в бар, засунув руки в карманы легкого пиджака. Мне столько хотелось ему порассказать, что я не знал, с чего начать.

– Ну что ты на меня уставился, Из?

– Не знаю, Джоп.

Джоппи засмеялся и провел ладонью по своей лысой голове:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Эта девушка позвонила мне прошлой ночью.

– Какая девушка?

– Та самая, которую разыскивает твой друг.

– Угу. – Джоппи отложил тряпку и оперся руками о стойку. – Тебе здорово повезло, насколько я понимаю.

– И я того же мнения.

Бар был пуст. Джоппи и я изучающе смотрели в глаза друг другу.

– По правде сказать, не думаю, что это простое везение, – сказал я.

– А что же это?

– Нет, Джоппи, это твоих рук дело.

Джоппи сжал кулаки, и мышцы на его руках вздулись.

– С чего ты взял?

– Рассуди сам, Джоп. О том, что я ее разыскиваю, знали только ты и Коретта. Если бы Де-Витт разнюхал, где она, он тут же помчался бы за ней. Коретта надеялась получить от меня деньги, и ей не хотелось, чтобы я знал о ее встрече с Дафной. Это был ты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: