Шрифт:
Все, чего Эван хотел прежде, казалось ему смехотворным. Жена вроде Беттины не сможет долго удерживать его внимание.
Ему нужна умная, энергичная, как и он, женщина‑партнер.
Женщина вроде Селии.
Эван поджал губы. Из‑за его готовности вести дела с «Меддокс» отношения с Селией не представлялись возможными.
— Если ты еще крепче прижмешь меня к себе, придется вызвать полицию, — пробормотала Селия.
Эван ослабил захват и тихо извинился.
— Давай потанцуем, — предложила она. — Ты слишком напряжен. Видя твое хмурое лицо, никто не поверит, что мы помолвлены и безумно влюблены друг в друга.
— Ты права. Извини. Нужно отвлечься.
— Надеюсь, не от меня, — поддразнила она.
Эван мгновенно успокоился и позволил Селии вывести его на танцпол. Играла неторопливая и соблазнительная мелодия, позволяющая ему делать то, о чем он мечтал весь этот проклятый день, — обнимать Селию. В танце Эван ощущал каждый изгиб ее нежного, изящного тела.
Они отлично подходили друг другу. Он привлек женщину к себе, касался щекой ее виска, пока они медленно кружились в танце. Рука Эвана скользнула по ее спине и изгибу бедра.
На миг Селия напряглась, и он задался вопросом, не повторит ли она требование держаться от нее подальше. Однако молодая женщина мгновенно успокоилась.
— Сегодня за обедом ты была неповторима, — прошептал он ей на ухо. — Никогда не думал, что мой отец тебя полюбит. Он типичный неисправимый консерватор‑шовинист.
Ее плечи подрагивали от смеха.
— Тогда он отлично поладит с членами моей семьи, — заметила она. — Мой отец и братья считают, что я обязана лишь красиво выглядеть и позволять им заботиться обо мне.
— Я должен кое в чем признаться, — серьезно сказал Эван.
Подняв голову, Селия удивленно взглянула на него:
— О, говори. Неужели ты обнародуешь свои самые страшные тайны?
— Могла бы с большим уважением отнестись к моей откровенности, — разозлился он.
— Очень хорошо. Тогда я с обожанием посмотрю на тебя, хлопая ресницами. Поторопись, иначе с них осыплется тушь.
Покачав головой, Эван не сдержал смешок:
— Я собрался признаться, что под моей личиной джентльмена прячется пещерный человек. Я понимаю, почему члены твоей семьи жаждут защищать и опекать тебя. Думаю, если бы ты была моей, я чувствовал бы то же самое.
Разомкнув губы, Селия со странным выражением уставилась на него. В ее взгляде не было ни злости, ни проклятия. В изумрудных глазах отражалась заинтересованность и что‑то еще.
— Иногда мне кажется, что, будь я твоей женой, позволила бы тебе так поступать, — хрипло произнесла она.
Эван напрягся. Проведя рукой по спине женщины, он осторожно обхватил ее затылок. Они смотрели друг другу в глаза. Ему было достаточно наклониться, чтобы снова поцеловать ее.
Он опустил голову и прищурился. Селия чуть не застонала от предвкушения.
— Эван, ты слишком долго танцуешь с ней, — прозвучал рядом голос отца.
Подпрыгнув, Эван отстранился от Селии.
Маршалл с надеждой попросил:
— Позволишь мне разбить вашу пару?
Эван передал Селию в руки отца:
— Конечно. Но ненадолго.
Хихикнув, Маршалл закружил молодую женщину в танце. Эван наблюдал за ними. Селия была восхитительна. Она рассмеялась, и ее улыбка осветила весь зал.
— Настоящая женщина, — протянул Митчелл.
Эван повернулся и увидел брата с бокалом в руке.
— Где невеста? — спросил Эван. — Не думал, что она отпустит тебя до того, как произнесены клятвы.
Митчелл пожал плечами:
— Она с мамой. Обсуждают детали медового месяца. — Он снова взглянул на Селию и отца. — Ты правда женишься на ней?
— Есть причина не жениться? — мягко поинтересовался Эван.
— Она не в твоем стиле.
Он с любопытством оглядел брата:
— А какая женщина мне подойдет?
— Похожая на Беттину. Ты казался одержимым ею.
— Я не был ею одержим.
— Я понимаю, почему она тебе нравится, — заметил Митчелл.
— Кто? — резко спросил Эван.
— Селия.
Оба уставились на танцующих.
— Красивая женщина. Могу поспорить, она удивительная любовница.
Эван вскипел:
— Заткнись, черт побери! Не смей даже шепотом произносить ее имя, понял?
Улыбнувшись, Митчелл попятился и поднял руки:
— Ладно, ладно, понял. Ты очень заботишься о ней. Странно, но ты так не бесился, узнав об измене Беттины.
Митчелл отошел, а Эван злился на себя, поскольку позволил брату довести его до вспышки ярости.