Шрифт:
Этель решила воспользоваться случаем и уйти вместе с дочерью.
— Когда ты завтра заедешь за Фредди? — спросила она у Ральфа.
— Около десяти, — ответил он, тоже поднялся со стула, проводил их до лифта и неожиданно поехал вместе с ними.
Этель никак не могла справиться с ключом. Ральф взял его, быстро открыл дверь, но сам в номер не вошел.
— Всего хорошего, — тихо сказала девочка, заходя в комнату.
Ральф улыбнулся ей вслед и жестом попросил задержаться Этель, которая хотела последовать за дочерью.
— Я хотел бы, чтобы ты кое-что рассказала Фредди.
— Что именно?
— У Артура была любовница, — коротко сообщил Ральф.
— Ну и что же? Я уверена, что, с тех пор как мы поженились, их у него было двадцать или тридцать.
Ральф решил пропустить мимо ушей цинизм этого признания и продолжал голосом, лишенным интонации:
— Очень молодая девушка.
Но и это не очень удивило Этель. Для себя она давно уже решила, что ее увлечение Артуром тоже можно объяснить прежде всего молодостью.
— И сколько ей лет? Пятнадцать? Шестнадцать?
— Двадцать.
— Боже! Слишком стара для Артура, — прокомментировала Этель.
— Эта девушка будет присутствовать на похоронах. Я постараюсь, чтобы Фредерика с ней не встречалась. Но лучше все же предупредить девочку.
— Хорошо, я попробую.
Предложение было разумным, Этель, конечно же, понимала это. Но благодарить Ральфа за совет не собиралась. Потому что вообще не хотела ни за что его благодарить.
— Послушай, я ведь хочу сделать как лучше, — устало вздохнул Ральф. — В конце концов, Фредерика не несет ответственности за то, как сложились отношения ее родителей.
— Это так, — согласилась Этель, — но скажи мне, кто все-таки за это должен ответить? Хотя, подожди, я сама догадаюсь. Конечно же, я.
— Я этого не говорил. Никто не спорит, Артур обращался с тобой отвратительно. Но, если вспомнить, никто из нас не вел себя очень хорошо… — Он внимательно посмотрел ей в лицо, как бы напоминая обо всем, что произошло в те годы.
— Замолчи! — закричала на него Этель и хотела пройти в номер.
— Нет, этого забывать нельзя, — Ральф схватил ее за руку, не давая уйти, — все эти годы выбор был за тобой. Ты снова вернулась в постель к брату и забеременела от него прежде, чем насовсем рассталась с ним.
— Все совершенно не так. — Голос Этель дрожал от гнева.
— Нет, так! Ты вернулась к Артуру, чтобы бросить его. Ты вела себя как неразумный подросток.
— Но я и была подростком! — крикнула Этель. — Глупой, доверчивой идиоткой, которая не могла понять, что к чему. Это что — преступление?
— Возможно, нет, — согласился Ральф, — но что же ты натворила дальше? Ты захотела отомстить мужу? Может быть, он этого и заслуживал. Ну а как насчет дочери? Как в отношении ее чувств?
— Я… я… Ты же не знаешь… — Этель пыталась защититься, но он не дал ей говорить.
— Я знаю, что иметь отца лучше, чем не иметь. Даже если это плохой отец. Да, Артур был страшным эгоистом, но никогда не причинил бы вреда дочери. И я могу поспорить, что Фредди тоже хотела встречаться с ним. Но ты не позволила ей этого, не так ли?
— Ты же не знаешь, — повторила Этель, задыхаясь от несправедливости его слов, — все было не так.
— Тогда расскажи мне, как! — потребовал Ральф, до боли стиснув ее руку.
Рассказать ему? Все самое плохое внутри нее говорило: «Да, да, скажи ему. Это будет так просто. Надо снять с себя бремя, которое ты несла в течение двенадцати лет и которое с каждым годом становилось нести все труднее. Надо сказать ему!»
— Фредди не… — Звук собственного голоса словно вернул Этель к реальности. Нет, она не может рассказать Ральфу об этом. Во всяком случае, не теперь.
— Что не?.. — Ральф пристально посмотрел в глаза, как будто пытаясь заглянуть в глубину ее души.
Продолжать борьбу Этель не могла.
— Это не твое дело, — произнесла она слабым голосом.
Ральф посмотрел на ее бледное, худое лицо. Оно не выражало ни гнева, ни страсти. Он понял, что она больше ничего ему не скажет. Ему захотелось встряхнуть ее, ударить, чтобы привести в чувство, и на мгновение его пальцы впились в ее руку. Но он тут же отпустил ее, повернулся и быстро пошел по коридору.