Шрифт:
Я услышал, как один из братьев Сондерсов говорит другому:
— Ты тупица. Смотри. Пусть «К» — это ряд высказываний на языке «Л», а «М» — набор всех моделей, определимых в классе «Н» и состоящих из ограниченного числа объектов и определенного набора отношений…
Второй брат — он был чуть потолще — сначала слушал его, положив локти на стол, а потом прервал этот поток слов:
— Короче! Что все это значит, ты понял или нет, придурок?
Отец не обратил на разговор братьев никакого внимания. Он сжал мне плечо и сказал на ухо:
— Ну что, правда ведь есть в этом месте что-то, а?
Я попытался поймать взгляд Терезы, но она снова отвела глаза.
После ужина отец и Уит собрались уезжать, и я вышел на улицу попрощаться с ними. Мы шли по гравийной дорожке к «олдсмобилю». Отец бренчал мелочью, засунув руки в карманы, и то и дело оглядывался на дом.
— Твоей маме понравится это место, когда она приедет тебя навестить, — сказал он. — Она любит такие дома.
Мы подошли к машине. Уит сел за руль и завел двигатель.
— Хотел бы я тут пожить, — сказал он мне через открытое окно. — Кормят тут убойно.
Отец вытащил руки из карманов и протянул мне медный компас с крышкой, предназначенный специально для горных походов.
— Вот тебе подарок по случаю выздоровления, — сказал он и добавил, отводя взгляд: — Помни, Натан, ты здесь для того, чтобы найти самое важное в твоей жизни. Ты должен определиться, чем будешь заниматься. И институт — именно то место, где тебе могут помочь. Понимаешь?
— Посмотрим, — ответил я.
— Корабль к взлету готов, — отрапортовал Уит.
Отец хотел было сесть на переднее сиденье, но потом вдруг подошел ко мне и неловко обнял. Я тоже обнял его, не поднимая глаз. Надо сказать, последний раз мы с ним обнимались, когда я ходил в начальную школу. Он похлопал меня по спине. Я чувствовал, как его саржевое пальто царапает мне лицо. Отец все еще был на целую голову выше меня. Пахло от него заплесневелой кожей старых чемоданов, а также лекарственным шампунем. Я вдруг почувствовал себя одиноким, словно меня бросали совсем одного среди незнакомых людей. Впрочем, так оно и было.
— Мне тут как-то не очень… — начал я, но отца рядом уже не было.
Он сидел на переднем сиденье, отделенный от меня лобовым стеклом автомобиля. Уит тоже вылез и одарил меня медвежьим объятием, подняв при этом сантиметров на десять над землей.
— Мы будем следовать за твоими успехами, малыш, — пообещал он. — Ты возьмешь главный приз, я в тебя верю!
Сказав это, он сел обратно в машину. Отъезжая, он пару раз просигналил и помахал мне рукой. Когда машина выбралась на асфальт, отец открыл книгу и включил лампочку, при свете которой обычно читал в дороге. Крошечный светлячок в огромном темном «олдсмобиле» мелькнул пару раз между деревьями, а затем машина растворилась в вечерних сумерках.
19
В первую ночь на новом месте я не смог уснуть. После комы у меня остался страх, что, заснув, я могу не проснуться. Ноги и руки дрожали от усталости, но мозг продолжал работать на высоких оборотах. Чтобы расслабиться, я мысленно повторял статистические данные о средних месячных нормах осадков по стране. Меня поселили в комнате вместе со слепым музыкантом Тоби и Оуэном — тем аутистом, который все подсчитывал по календарю. Он мог сказать, на какой день недели придется Рождество в 3026 году, но не мог самостоятельно завязать шнурки на ботинках. В ту первую ночь Оуэн лег спать очень рано и вскоре принялся громко храпеть. При этом он судорожно сжимал простыни обеими руками. Тоби улегся, не сняв наушников, и из них доносились оперные арии. Я потушил свет и тоже лег в постель. Спустя некоторое время музыка прекратилась. Тоби сел в кровати и повернулся в мою сторону. Из коридора проникал слабый свет, и я различал широкий нос и высокий лоб Тоби. Его глаза все время двигались вправо-влево, словно он пытался разглядеть вид за окном, сидя в бешено мчащемся поезде. Тоби склонил голову набок и спросил:
— Так, значит, у тебя какая-то особенная память?
— Ага, — ответил я.
— И ты из-за нее сюда попал?
— Ну да. У меня слова и звуки остаются в голове. А ты давно здесь?
— Три месяца.
— Ну и как?
— Тут паршивое пианино. Они его из церкви притащили.
— А этот Оуэн, он что, умственно отсталый? — спросил я, показывая на третью кровать.
— Ну, у него не все дома. Тупой как бревно.
— Ясно.
— Но календарь он знает как свои пять пальцев. Кстати, смотри, чтобы он у тебя чего-нибудь не спер. У меня он спер ботинки.
— Спасибо, что предупредил.
Я посмотрел в окно на силуэт старого амбара и кукурузное поле за ним. Наверное, отец с Уитом едут теперь где-нибудь в районе Дубьюка. Может быть, они как раз сейчас сделали остановку и угощаются пончиками и кофе. И что я буду делать здесь целых шесть недель?
Тоби снова надел наушники и откинулся на подушку. В темноте послышались звуки труб и барабанов.