Вход/Регистрация
Истинные цвета
вернуться

Дюбуа Дикси

Шрифт:

Закончив обход, она направилась к одной из бытовок. Неожиданно, как из-под земли, перед ней вырос бригадир Кент Миллер. У Никки возникло неприятное чувство, что он наблюдал за ней.

— Привет! — Она улыбнулась открытой, но безразличной улыбкой. — Твои ребята готовы вернуться на берег? Я смогу присоединиться к вам минут через десять, встретимся на катере.

— Отлично. — Кент легко ушел от делового разговора, преграждая ей дорогу, когда она попыталась пройти мимо. — Никки, девочка, ты испачкала подбородок.

— Это новый сорт крема для лица, — парировала Никки. Она давно усвоила золотое правило — чтобы утвердить себя в мужском окружении, никогда не следует извиняться за то, что ты женщина. Никки стянула рабочую рукавицу и попыталась вытереть грязь, но только размазала ее еще больше.

— Такому личику не нужны кремы, — улыбнулся Кент. Его местный акцент со своеобразными модуляциями подчеркивал беспечную живость слов. — В эти выходные устраивается выезд в Прэри-Греч. Наши собираются повеселиться от души. Мне бы очень хотелось, чтобы ты поехала со мной. — Он подошел совсем близко.

— Спасибо за приглашение, Кент, но…

— …Спасибо, но нет? — закончил ее мысль Кент, как будто заранее уверенный в отказе. — Что плохого в том, что мы повеселимся? Станцуем степ, немного выпьем? Никки, девочка, соглашайся!

— Спасибо, нет, — повторила она твердо.

— Послушай, Никки, дорогуша, ты же не старуха! — От волнения акцент Кента стал заметнее. — Так и будешь сидеть вдовушкой всю жизнь? Господи ты Боже мой! — В сердцах покачав головой, Кент пошел прочь.

Растревоженная, Никки молча смотрела ему вслед. Неужели все думают о ней так же? Они считают, что она хранит верность Бобу. Горькая ирония ситуации чуть не заставила ее рассмеяться вслух, хотя на глаза навернулись слезы.

— Вы могли поведать ему, что имеете другие планы, — вдруг услышала она низкий бархатный голос позади себя.

Никки невольно обернулась. Перед ней, небрежно облокотившись о трубопровод, стоял Джулиан Арчер собственной персоной. От неожиданности Никки не сразу нашлась что сказать и только смотрела на него необыкновенными фиалковыми глазами.

— Откуда вы взялись? — Она перевела взгляд на серую гладь залива.

— Я не пришел по воде, — заверил он, — просто воспользовался одним из катеров компании и теперь вижу, что вы в восторге от нашей встречи.

— Так вы все это время тут прятались и подглядывали?

— Мне было интересно.

— Весьма польщена!

— Дела в Батон-Руже закончились раньше, чем я предполагал, вот мне и пришла в голову удачная мысль посетить платформу. — Арчер нисколько не был смущен и явно не собирался приносить извинения. — Если говорить серьезно, то я приехал специально, чтобы понаблюдать за тем, как вы работаете.

— В наши дни женщина не редкость в нефтяном бизнесе, — спокойно сказала Никки. — А теперь, если не возражаете, я бы предпочла убраться в тень, пока не сварилась всмятку.

Она попыталась пройти мимо, но Арчер схватил ее за руку.

— Кстати, как вы попали в это дело? — спросил он, глядя на Никки с подкупающей улыбкой. Но лучше бы он хмурился. Магнетизм его близости лишал ее воли. — Почему бы нам не перейти на «ты», зови меня Джулиан.

Он вытащил красный платок, торчавший у нее из бокового кармана, и осторожно вытер грязь с ее подбородка. Этот интимный жест и легкий запах свежести, исходивший от него, чуть не лишили Никки сознания.

— Благодарю! — Никки выхватила платок, не отвечая на вопрос.

— Не хочешь быть моим гидом? — предложил Джулиан, как бы не замечая ее резкости.

Никки молча повела его осматривать платформу. По дороге им встретились два оператора, Джо Джо Шекснайдер и Ти Флойд Бержерон. Представив сослуживцев Арчеру, Никки воспользовалась удобным моментом и улизнула в бытовку. Там, вздохнув с облегчением, она занялась приготовлением чая, а затем привела в порядок документацию, накопившуюся за день.

Ти Флойд просунул голову в дверь, за ним показался Джо Джо. Арчер остановился у порога, осматривая тесную комнату. В ней находился стол и несколько складных металлических стульев. Одну стену занимали несгораемые шкафы и коробки с распечатками, на полке стояло радио.

— Ой нет! Только не чай! — Ти Флойд скорчил смешную гримасу, заметив, что Никки пьет не кофе. — Девочка, ты не знаешь, что такое добрый луизианский кофе? — шутливо проворчал он.

Ти Флойд взял с полки маленький изящный кофейник и положил туда хорошую порцию кофе, одновременно приглашая Арчера сесть на один из стульев.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: