Шрифт:
— Ты проделал большую работу. — Майк провел рукой по колыбели. — Если тебе когда-нибудь надоест ходить по натянутой проволоке у себя в корпорации, я в любое время возьму тебя подмастерьем.
Джейк усмехнулся.
— Это комплимент?
— Конечно.
— Ну, спасибо, что дал потрудиться в твоей мастерской после окончания рабочего дня. Извини, что я так долго отнимал у тебя время.
— Ты всегда желанный гость. Но у тебя усталый вид. Тебе надо поехать домой, к Эми, и позволить ей окружить тебя заботой и любовью.
— Мне надо привести мою жизнь в порядок. Покончить с путаницей. Я не смог бы разобраться в этом без тебя. Не понял бы, с чего начать.
— Если бы я предоставил тебя самому себе, к тому времени, как ты покончил бы со своей путаницей, твой ребенок уже ходил бы в школу вместе с многочисленными братьями и сестрами.
— Братьями и сестрами? — От одного голоса Джейка колыбель мягко закачалась. — Ты не говорил Эми о колыбели? Я хочу, чтобы она стала для нее сюрпризом.
— Я не выдам твоей тайны. Но у тебя мало времени.
— Я знаю. Давай еще раз пройдем последний этап.
— Для того, чтобы закончить работу, действительно требуется время, — согласился Майк, беря с полки лист наждачной бумаги. — Время и любовь.
— Любовь?
— А что же еще? Разве не любовь заставила тебя смастерить колыбель?
— Эми! Боже мой, что вы здесь делаете? — вскрикнула Вики. — Через неделю у вас родится ребенок. Вам надо отдыхать!
— Мне нужно что-то сделать, иначе я сойду с ума.
— Вы могли бы связать что-нибудь.
— У меня на пальцах уже мозоли от вязания.
— Поверьте мне, в будущем, когда вас всю ночь будет будить детский плач, безделье покажется вам блаженством.
— Ну, спасибо. Мало того, что все соседи жалеют бедную брошенную женщину! Еще и ты сгущаешь краски!
— Брошенную? — Вики нахмурилась. — Что вы имеете в виду? Разве Джейк не с вами? Сегодня утром я видела его в мастерской у Майка, на нынешней неделе он много времени провел там, разве вы не знали?
— Нет. Я не видела его, с тех пор как он прилетел из Штатов. Он сказал, что постарается вернуться, но, черт побери, Вики, если для него трудно…
— Вы сказали ему, чтобы он не беспокоился?
— Нет. Я сказала, что у меня другие планы.
— И он поверил вам?
Эми пожала плечами.
— По правде говоря, я сказала ему, чтобы он вообще не приходил, если не собирается остаться. Мне не хотелось становиться материалом, из которого он вил бы веревки.
Веревки, которые он успел бы сплести, срастить, завязать в прихотливый узел. Очевидно, этим он и занимался в мастерской Майка. А она-то думала, что Майк — друг.
— А сейчас Джейк там?
Какое значение имеет гордость?
— Он ушел около получаса назад.
— Откуда такая точность? Не следила же ты за ним?
— Трудно было не заметить. Он подогнал желтую машину к боковой двери. Они с Майком загрузили в нее что-то в чехле.
— Как похоже на мужчин! Наверно, весь двор высовывался из окон и дверей.
— В декабре? Вы, должно быть, шутите. Я вызову такси, чтобы вас отвезли домой.
— Нет. — Эми выпрямилась. Погладила ноющую спину. — Я заказала пикап на пять часов. Надо навести порядок в офисе.
— Что?
— Я деятельная натура, мне нужно чем-нибудь заниматься. Сегодня привезут шкафы.
— А, понятно. Вьете гнездо. — Вики закусила нижнюю губу, чтобы не улыбнуться. — Только не перестарайтесь. Если вам что-нибудь понадобится, мы будем здесь.
Эми была изнурена. Колено ныло, а надоевшая боль в спине становилась невыносимой. Она делала именно то, что все ей делать не советовали. Но когда такси въехало на улицу, все внезапно изменилось. В ее коттедже горел свет.
Джейк! Должно быть, Джейк. Он вернулся. Боль исчезла. Мир снова стал ярким и прекрасным. Эми выбралась из машины, полная решимости. Она желала Джейка, нуждалась в нем, любила его. Пора открыть свое сердце, рассказать ему о своей любви.
— Джейк? — Эми сбросила ботинки в прихожей и толкнула дверь кухни. Дороти, чье лицо слегка раскраснелось, а руки были испачканы в муке, улыбнулась.
— Здравствуйте, дорогая. Я готовлю яблочный десерт. Пока вас не было, я забежала проведать миссис Кук, и она дала мне несколько прелестных яблок… Входите, устраивайтесь у огня и согревайтесь. Через минуту у меня для вас будет чашка чая.
— Дороти… — Разочарование сжало Эми горло. — Боже мой, что ты здесь делаешь? Я думала, ты будешь работать на кого-нибудь другого.