Вход/Регистрация
Ты озарила мою жизнь
вернуться

Филдинг Лиз

Шрифт:
* * *

— Ты проделал большую работу. — Майк провел рукой по колыбели. — Если тебе когда-нибудь надоест ходить по натянутой проволоке у себя в корпорации, я в любое время возьму тебя подмастерьем.

Джейк усмехнулся.

— Это комплимент?

— Конечно.

— Ну, спасибо, что дал потрудиться в твоей мастерской после окончания рабочего дня. Извини, что я так долго отнимал у тебя время.

— Ты всегда желанный гость. Но у тебя усталый вид. Тебе надо поехать домой, к Эми, и позволить ей окружить тебя заботой и любовью.

— Мне надо привести мою жизнь в порядок. Покончить с путаницей. Я не смог бы разобраться в этом без тебя. Не понял бы, с чего начать.

— Если бы я предоставил тебя самому себе, к тому времени, как ты покончил бы со своей путаницей, твой ребенок уже ходил бы в школу вместе с многочисленными братьями и сестрами.

— Братьями и сестрами? — От одного голоса Джейка колыбель мягко закачалась. — Ты не говорил Эми о колыбели? Я хочу, чтобы она стала для нее сюрпризом.

— Я не выдам твоей тайны. Но у тебя мало времени.

— Я знаю. Давай еще раз пройдем последний этап.

— Для того, чтобы закончить работу, действительно требуется время, — согласился Майк, беря с полки лист наждачной бумаги. — Время и любовь.

— Любовь?

— А что же еще? Разве не любовь заставила тебя смастерить колыбель?

* * *

— Эми! Боже мой, что вы здесь делаете? — вскрикнула Вики. — Через неделю у вас родится ребенок. Вам надо отдыхать!

— Мне нужно что-то сделать, иначе я сойду с ума.

— Вы могли бы связать что-нибудь.

— У меня на пальцах уже мозоли от вязания.

— Поверьте мне, в будущем, когда вас всю ночь будет будить детский плач, безделье покажется вам блаженством.

— Ну, спасибо. Мало того, что все соседи жалеют бедную брошенную женщину! Еще и ты сгущаешь краски!

— Брошенную? — Вики нахмурилась. — Что вы имеете в виду? Разве Джейк не с вами? Сегодня утром я видела его в мастерской у Майка, на нынешней неделе он много времени провел там, разве вы не знали?

— Нет. Я не видела его, с тех пор как он прилетел из Штатов. Он сказал, что постарается вернуться, но, черт побери, Вики, если для него трудно…

— Вы сказали ему, чтобы он не беспокоился?

— Нет. Я сказала, что у меня другие планы.

— И он поверил вам?

Эми пожала плечами.

— По правде говоря, я сказала ему, чтобы он вообще не приходил, если не собирается остаться. Мне не хотелось становиться материалом, из которого он вил бы веревки.

Веревки, которые он успел бы сплести, срастить, завязать в прихотливый узел. Очевидно, этим он и занимался в мастерской Майка. А она-то думала, что Майк — друг.

— А сейчас Джейк там?

Какое значение имеет гордость?

— Он ушел около получаса назад.

— Откуда такая точность? Не следила же ты за ним?

— Трудно было не заметить. Он подогнал желтую машину к боковой двери. Они с Майком загрузили в нее что-то в чехле.

— Как похоже на мужчин! Наверно, весь двор высовывался из окон и дверей.

— В декабре? Вы, должно быть, шутите. Я вызову такси, чтобы вас отвезли домой.

— Нет. — Эми выпрямилась. Погладила ноющую спину. — Я заказала пикап на пять часов. Надо навести порядок в офисе.

— Что?

— Я деятельная натура, мне нужно чем-нибудь заниматься. Сегодня привезут шкафы.

— А, понятно. Вьете гнездо. — Вики закусила нижнюю губу, чтобы не улыбнуться. — Только не перестарайтесь. Если вам что-нибудь понадобится, мы будем здесь.

Эми была изнурена. Колено ныло, а надоевшая боль в спине становилась невыносимой. Она делала именно то, что все ей делать не советовали. Но когда такси въехало на улицу, все внезапно изменилось. В ее коттедже горел свет.

Джейк! Должно быть, Джейк. Он вернулся. Боль исчезла. Мир снова стал ярким и прекрасным. Эми выбралась из машины, полная решимости. Она желала Джейка, нуждалась в нем, любила его. Пора открыть свое сердце, рассказать ему о своей любви.

— Джейк? — Эми сбросила ботинки в прихожей и толкнула дверь кухни. Дороти, чье лицо слегка раскраснелось, а руки были испачканы в муке, улыбнулась.

— Здравствуйте, дорогая. Я готовлю яблочный десерт. Пока вас не было, я забежала проведать миссис Кук, и она дала мне несколько прелестных яблок… Входите, устраивайтесь у огня и согревайтесь. Через минуту у меня для вас будет чашка чая.

— Дороти… — Разочарование сжало Эми горло. — Боже мой, что ты здесь делаешь? Я думала, ты будешь работать на кого-нибудь другого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: