Иващук Елизавета
Шрифт:
Глава двадцатая О смене имиджа, неудовлетворенной жажде, тенях прошлого и зыбкости будущего.
Письмо от Нибеля к Кани, написано на французском. 15.12.2010.
Здравствуйте.
Не забывайте обо мне. Одного раза достаточно.
И я слышал, что Ваша работа окончательно завершена.
Письмо от Кани к Нибелю, написано на французском. 15.12.2010.
Здравствуйте.
Я не забывала, поверьте, хотя и не посвящала мыслям о Вас много времени.
Но в эту минуту меня удивляет одно - как Вы узнали о завершении работы раньше меня самой?
Письмо от Нибеля к Кани, написано на французском. 15.12.2010.
Я прогуливался неподалеку от убежища. Зомби поделились со мной радостной вестью. Многие из них любят следить за этим общением.
Письмо от Кани к Нибелю, написано на французском. 15.12.2010.
Я не знала о том, что эти письма читают многие... Странное занятие для мужчин.
И что же мертвецы говорят о написанном нами?
Письмо от Нибеля к Кани, написано на французском. 15.12.2010.
Они проявляют заботу, читая Ваши письма.
И считают, Вам нужно развеяться. Они ценят Вас. Обычно местные вампиры менее приятны.
Письмо от Кани к Нибелю, написано на французском. 15.12.2010.
Моя подопечная, прочитав это, смеялась бы....
Письмо от Нибеля к Кани, написано на французском. 15.12.2010.
Вы знаете, что зомби не волнует гигиена. Как и мнение детей.
И все еще не хотите говорить о прошлом.
Письмо от Кани к Нибелю, написано на французском. 15.12.2010.
Мое прошлое много лет назад превратилось в ночной кошмар, сводящий с ума... Я не хочу тревожить его - почему мне приходится повторять это вновь?
Письмо от Нибеля к Кани, написано на французском. 15.12.2010.
Не осуждайте меня. Вам нужно рассказать, но Вы боитесь.
Тогда послушайте.
Я знал, что прав, когда убил возлюбленную. В первые месяцы от этого не было легче, сила не спасала. Я тосковал без нее.
Она вернулась. Призраком. Не для мести, просто пришла ко мне, и стало легче.
Иногда она пыталась убедить меня в моей неправоте, безуспешно, иногда плакала по нерожденному сыну. И все же мертвой любимая доставляла мне меньше хлопот, чем живой. Она никогда не была утомительна, но перестала нуждаться в заботе. С помощью чар ее можно было даже коснуться, и не только.
Это было счастливое время. Потом мои чувства начали угасать, а она не могла разлюбить. Сперва любимая казалась скучной, потом начала раздражать. Она чувствовала это, но не хотела уходить. Плакала, говорила, пыталась помешать изменам.
Я уничтожил ее снова. В этот раз мне не пришлось тосковать.
Я не держу на нее зла. Сейчас вспоминаю бывшую возлюбленную с теплотой.
Письмо от Кани к Нибелю, написано на французском. 15.12.2010.
Я рада, что эта история все же не ранила Вас, но мне не посчастливилось. Причина страха - в моей душе...
Письмо от Нибеля к Кани, написано на французском. 15.12.2010.
Если Вашу душу терзает мертвый, можно помочь. Я верну его; Вы его убьете.
Письмо от Кани к Нибелю, написано на французском. 15.12.2010.
Я не верю в то, что это в силах помочь. Слишком просто...
Письмо от Нибеля к Кани, написано на французском. 15.12.2010.
Вы можете проверить. Скажите, кто это?
Письмо от Кани к Нибелю, написано на французском. 15.12.2010.
Мой отец.
Прощайте. Я устала.
Письмо от Нибеля к Кани, написано на французском. 15.12.2010.
Вы хотите прервать разговор.
До встречи.
***
Электронное письмо от Shere Khan к Tabaqui. 15.12.2010.
Ты помнишь, как мы впервые встретились? В ночном парке, ранней осенью. Тогда я не успел увидеть твои слезы, но знаю, что ты плакала. Романтично - бледная дева в бледном платье, с безграничной тоской во взгляде... Дикая картина для реального мира, ты была бы уместна только в пошлом романе.