Вход/Регистрация
Возвращение чародея
вернуться

Мусаниф Сергей Сергеевич

Шрифт:

– Восточный континент? – уточнил сэр Ралло. – Что ей здесь понадобилось?

– Пошевели извилинами, – вздохнул Ринальдо. – Впрочем, может быть, спутник леди Ивы захочет прояснить ситуацию?

Тот и бровью не повел.

– Я бы посоветовал вам заговорить, – сказал ему Ринальдо. – Мне нужно только одно имя, и если вы его знаете, лучше бы вам назвать его прямо сейчас. Мне. Потому что вам точно не понравится манера Гарланда задавать вопросы.

– Он скажет мне это имя, если знает, сир, – заверил своего короля Гарланд, горевший желанием реабилитироваться за прокол с леди Ивой.

– Будьте аккуратны, – высказал свое пожелание мигом помрачневший Ринальдо, и мы оставили Гарланда и его жертву наедине.

В общем зале не было никого, кроме людей сэра Ралло и хозяина постоялого двора. Остальных мы уже распугали, да и сам владелец наверняка рад был бы смыться, если бы мог на кого-то оставить свое заведение.

Ринальдо сел за один стол с сэром Джеффри, а я отвела в сторону сэра Ралло. Обстоятельно, не стесняясь в выборе выражений, я высказала ему все, что думаю по поводу стражников, которые не связывают и даже не обыскивают своих пленников, подвергая эльфийских королей неоправданно высокой опасности. Сэр Ралло чувствовал, что виноват, а потому снес мою речь безропотно и трижды пытался извиниться.

После чего он сослался на необходимость проверить состояние второго пленника, которого сторожили на конюшне, и быстренько слинял.

Я взяла у барной стойки кружку пива и подсела к Ринальдо и молодому рыцарю. Оба угрюмо молчали, глядя прямо перед собой.

Они пили вино, напиток благородных людей. Что ж, я всегда знала, что у меня плебейские вкусы. Лично я предпочитаю пиво.

– Когда… – начал было сэр Джеффри дрожащим голосом. – Когда мы с Ивон только встретились и все было нормально… Она взяла с меня слово, что я отомщу за нее, если с ней… что-нибудь…

– Не советую, – сказала я. – С Гарландом тебе не справиться.

Таких рыцарят, как сэр Джеффри, Гарланд кушает на завтрак. Десятками.

– Гарланд – мой вассал, – сказал Ринальдо. – И я несу ответственность за все, что он делает, ибо он это делает от моего имени. Если у вас к нему какие-то претензии…

Иногда Ринальдо такой идиот… Может быть, он еще грудь подставит, чтобы сэру Джеффри было удобнее всадить в нее клинок?

Хотя молодой рыцарь и не был вооружен, я убрала руки под стол и нащупала рукояти мечей, прикидывая, смогу ли я остановить молодого дурака, не лишая его жизни. У меня тоже рефлексы, знаете ли.

Ударю мечом плашмя. По голове.

К счастью, по голове никого бить не пришлось. Сэр Джеффри не стал бросаться на идиота, которого я охраняю.

– У меня нет никаких претензий, – сказал сэр Джеффри. – Напротив, я ваш должник.

– Я так не думаю, – сказал Ринальдо.

– Я ваш должник дважды, – повторил сэр Джеффри. – За эту историю с драконом и за Город Людей. Что вы намерены со мной сделать?

– Ничего, – сказал Ринальдо. – Теперь, когда мы нашли леди Иву, вы вольны идти на все четыре стороны.

– И вы не держите на меня зла за Грамодона? – поразился молодой рыцарь.

– Нет, – сказал Ринальдо.

– Э… А я мог бы пойти с вами? В смысле, вы позволите мне сопровождать вас? – поинтересовался сэр Джеффри.

– Зачем? – в свою очередь изумился Ринальдо.

– Чтобы расплатиться с долгами, – сказал сэр Джеффри. – Может быть, мне представится случай оказать вам услугу, и тогда мы с вами будем в расчете.

– Интересно, какую услугу ты собрался ему оказывать, красавчик? – поинтересовалась я.

– Я могу защищать его.

Вот это здорово, подумала я. Тридцати стражников, сэра Ралло, Гарланда и, в конце концов, меня для этого уже недостаточно? Если уж не справятся все вышеперечисленные, что сможет сделать этот сопляк?

Я очень недипломатично фыркнула. Сэр Джеффри надулся. А я уже знала, что ему ответит Ринальдо.

– Я распоряжусь, чтобы сэр Ралло выдал вам меч.

Так и есть, он согласился.

По-моему, это была не такая уж хорошая идея, но я знала, что мне Ринальдо не переспорить. По крайней мере, сейчас и в этом вопросе. Дворянско-рыцарские заморочки постоянно ставят меня в тупик.

Сверху доносились невнятные звуки. Что-то крупное, тяжелое упало на пол.

– Пойду, подышу воздухом, – сказал Ринальдо, вставая из-за стола. Я прихватила свое пиво и отправилась за ним.

Странно, что он оставил Гарланда наедине с пленником, косвенно дав свое согласие на пытки. Раньше он был более щепетилен.

Впрочем, особого счастья Ринальдо не испытывал. Он был мрачен, как сотня гробовщиков, и странная бледность проступала сквозь его магический загар.

– Если этот парень не знает имени, которое меня интересует, Гарланд его убьет, – сказал Ринальдо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: