Шрифт:
— Ну! Клади трубку! — заорал Дэниелс.
— Ради Бога, не стреляй! — сказал я.
— А уже не надо стрелять, — произнесла Кэйти. — Телефон все равно молчит.
Наступила тишина, которую нарушал только дождь, стучавший по бетону за окном.
Наконец Дэниелс заговорил, и в его словах прозвучала мрачная обреченность:
— Они здесь.
28
Дэниелс, пригнувшись, подобрался к выключателю в прихожей, потушил свет и шепотом сказал:
— Всем лечь.
В полумраке комнаты он прокрался к эркерному окну, выходившему на подъездную дорожку, присел, медленно поднял голову и выглянул наружу.
Мы сделали, как было велено. Я укрылся за диваном, Кэйти проскользнула вдоль стены и встала на четвереньки. На миг наши взгляды встретились, и в ее глазах я увидел лишь испуг — по-прежнему никакого раскаяния. Она тут же отвернулась.
— Видно кого-нибудь? — спросил я громким шепотом.
— Пока ничего, но они где-то тут.
— Как нас нашли?
— Не важно. Сейчас нужно решить, как будем отсюда линять. Что позади дома?
— За садом лес, — сказал я, — но по всему периметру посажены кусты можжевельника вместо забора. Через кусты не продраться.
— То есть сзади никак не выбраться?
— Можно через окно студии, — подключилась Кэйти. — Это отдельная постройка в глубине сада. Если выбраться через заднее окно, то попадем прямо в лес.
Дэниелс медленно водил головой, вглядываясь в темноту. Внезапно он застыл и уставился налево, в сторону машины Кэйти.
— Там кто-то есть? — спросила она с дрожью в голосе.
Дождь за окном лил не переставая.
— Не уверен, — прошептал Дэниелс, не меняя положения головы. — По-моему, да.
Мне захотелось на крайний случай иметь при себе какое-нибудь оружие. На кухне подруга Мидж, заядлый кулинар, держала набор японских ножей, и я решил, что они подойдут. Мне и думать не хотелось, что я смогу вонзить нож в живого человека, но меня уже тошнило от собственной беспомощности. На корточках я стал пробираться на кухню.
Деревянная подставка треугольной формы, в которую были воткнуты по рукоятку шесть ножей, стояла возле плиты на выложенном кафелем кухонном столе. Потянувшись, я достал длинный нож с широким лезвием — острым как бритва. Мне доводилось резать им мясо и овощи, и я знал, что на него можно положиться. Я представил, с какой легкостью нож войдет в тело садиста Мантани, и удивился, насколько сладкой мне показалась эта мысль. Хотя я по натуре человек не жестокий, если кто-то причиняет мне зло, я начинаю думать о мести. А Мантани ее, несомненно, заслуживал. Как и мой давний друг Джек Келли — но до него уже не добраться.
Я зажал нож в левой руке и встал, разглядывая свое размытое отражение в кухонном окне. Струйки дождя текли по стеклу, рисуя хаотичные узоры. Тело ныло… а ведь Кэйти даже не справилась насчет моих ран. Мои проблемы ее не заботили — и, очевидно, уже очень давно, просто я был таким дураком, что ничего не замечал.
Внезапно за стеклом, словно привидение, возникло лицо в черной маске, а следом — рука в перчатке, сжимавшая пистолет с длинным дулом. Прежде чем я успел среагировать, раздался выстрел, и за мной что-то разлетелось вдребезги. Посреди стекла, покрывшегося паутиной трещин, теперь черным глазом зияла дыра. Подонок пытался меня убить!
Дуло вспыхнуло огнем, и помещение вновь наполнил грохот. На этот раз окно разлетелось вдребезги, осыпав комнату дождем острых осколков.
Только тогда я вышел из ступора и бросился на пол, радуясь, что пули меня не задели, хотя стрелявший стоял в нескольких шагах. А через мгновение я понял почему. Когда я подползал к двери, преодолевая боль, причиняемую битым стеклом, в кухню что-то кинули, раздался громкий хлопок, и комната наполнилась светом и жаром. Обернувшись, я увидел, что почти все шкафы и столы объяты пламенем и яростные языки уже лижут потолок. Человек в маске не пытался меня убить; он хотел выкурить нас из дома.
Густой, едкий дым навалился волной; под его прикрытием я вскочил и бросился в гостиную. В то же мгновение пуля разнесла переднее окно коттеджа. Дэниелс уже был на ногах, подальше от окна, и смертоносный душ осколков его не задел. Он беспокойно водил стволом из стороны в сторону, но не видел цели. Кэйти примерзла к месту, словно олень, внезапно попавший в свет фар на ночной дороге.
— Они кидают бутылки с зажигательной смесью! — заорал я. — Кухня горит!
Через долю секунды, прежде чем мне успели ответить, раздался оглушительный выстрел из дробовика, и во входной двери чуть пониже ручки появилась огромная дыра. Дэниелс встал на колено и выпустил в дыру три пули. Выстрелы отдавались оглушительным грохотом.