Вход/Регистрация
Нет орхидей для мисс Блэндиш
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

— А почему тебя это интересует? — с живостью откликнулся Пете.

— Я бы хотел знать, кто это. Ты ее знаешь?

— Да, знаю.

— Кто она? Чем вообще занимается?

— Она таскает с собой пушку.

— Кроме шуток? А для кого?

Пете улыбнулся.

— Как ты думаешь, для кого? Для Франка Рили — вот для кого!

Эдди свистнул.

— Вот это да! Ничего себе новость!

— Это еще не все, — продолжал Пете. — Рили оставил ее без всяких объяснений, и никто не может этого понять. Ведь Анна и Рили были очень так… — Он поднял два грязных пальца. — Выходит, Рили совершает самое крупное похищение века, а Анна остается с носом. Это как-то не звучит.

— Видимо, Рили не может дать о себе знать, — предположил Эдди.

— Похоже, что нет. Анна клянется всеми святыми, что Рили никогда бы ее не бросил. Она уверена: с ним что-нибудь случилось.

Лицо Эдди омрачилось.

— Ты знаешь этих содержанок, — с презрением проговорил он. — Они готовы сказать бог весть что, только бы спасти свой престиж. Этот тип явно бросил ее, потому что собирается отхватить большой кусок, и только она одна не хочет в этом признаться.

Пете пожал плечами.

— Возможно… Во всяком случае, это не только мое мнение.

Он посмотрел на Эдди с интересом.

— А почему ты так интересуешься Анной?

— Не я, а Мамаша.

Пете казался изумленным.

— Да Анна по-прежнему в «Паласе». Два флика составляют ей компанию. Феды считают, что Рили пришел с ней повидаться и случайно напал на Хени, который жил в том же отеле. Он не мог отказать себе в удовольствии спустить Хени за то, что тот выдал его. Они считают, что Рили снова может прийти к Анне, и тогда они зацапают его.

Эдди скреб в задумчивости подбородок: он размышлял.

— Мне нужно поговорить с этой девочкой, Пете, — решил он наконец. — Вот, что мы сделаем: ты позвони ей по телефону и скажи, чтобы она пришла сюда. Я поговорю с ней в кладовой — феды не узнают, что мы встречались.

— О чем ты хочешь говорить с ней? — Пете был явно недоволен. — Не хочу, чтобы у Анны были неприятности. Я ничего против нее не имею.

— У нее не будет никаких неприятностей, Пете. Делай то, что я тебе говорю. Это распоряжение Мамаши.

Пете боялся Мамаши как огня и вынужден был позвонить.

— Это вы, Анна? Это Пете. Нужно, чтобы вы сейчас зашли ко мне. Нет, это не ангажемент, но может что-нибудь получиться. Приедете? Хорошо, я жду.

Он повесил трубку.

— Получилось? — спросил Эдди.

— Она идет. Будет здесь через полчаса.

— Спасибо, Пете. Я расскажу все Мамаше, она этого позабудет.

— Предпочел бы, чтобы она вообще обо мне забыла, — проворчал Пете. — Не очень-то тряси девочку, слышишь, Эдди?

— Все, чего я хочу, — это поговорить с ней минут пять, — с улыбкой сказал Эдди.

— Ладно. Время обеда, я пока пойду поем.

— Скажи-ка, Пете, у тебя есть пушка?

— В левом ящике.

— Отлично. Смывайся!

После его ухода Эдди вытащил из ящика револьвер и положил перед собой на стол. Он не хотел рисковать. Эта девица могла и убить за Рили. У девушек, которые занимаются такими делами, горячая кровь. Кроме того, у него были довольно веские основания думать, что это она спустила Хени.

После получасового ожидания он услышал стук каблучков в коридоре и положил руку на револьвер.

Дверь резко распахнулась, и на пороге появилась Анна.

Эдди нашел, что она очень эффектно выглядит. Только дойдя до середины комнаты, она обнаружила его присутствие. Дверь за ней захлопнулась. Она резко остановилась и смертельно побледнела. Не отрываясь, Анна смотрела на револьвер, лежащий на столе.

— Салют, девочка! — обратился к ней Эдди как ни в чем не бывало. — Подойдите сюда, я вас не укушу. Мы друзья, но все-таки пусть ваша сумочка будет у меня. Дайте ее мне!

Анна швырнула сумку на стол. Эдди спрятал ее в один из ящиков и только потом убрал револьвер.

— Мне не надо представляться, не правда ли? — спросил он.

— Я знаю, кто вы!

— Для чего вам понадобилось давать мне свой адрес, в потом звать фликов, девочка? Вы могли впутать меня в грязное дело! И не прикидывайтесь глупенькой, малышка! Мы встретились здесь, чтобы договориться.

— Вы так думаете? Где Франк?

— Почему вы считаете, что я знаю это?

— Вы и Флин видели Франка в день его исчезновения. Вы встретились на заправочной станции. Помпист — мой товарищ, он звонил мне и сказал, что вы были вооружены, вы и Флин. На следующий день Помписта нашли с пулей в голове. Где Франк?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: