Шрифт:
Мелькнувшая на губах у Рори улыбка принесла ему облегчение, отнюдь не сопоставимое с ее мимолетностью.
— Вот и хорошо, тогда… почему бы вам не одеться, пока я уберу здесь? — Он заглянул в кастрюльку и увидел остатки размокших хлопьев и что-то непонятное, похожее на арахис, плававшее в бурой жидкости. Кейн вскинул брови. — Что это? Травяной настой Хаббардов против начинающейся язвы?
— Что бы там ни было, не ваше дело! — фыркнула она. — Кейн, мне сегодня не до вас, почему бы вам не поиграть роль шафера где-нибудь в другом месте? Что касается моих планов, то миссис Бэнкс ничего не стоит привычной рукой спланировать всю мою оставшуюся жизнь.
— По-моему, уже все спланировано, — спокойно ответил он. — Вы в бежевом шелке. На заднем плане — она и дюжина надписей «По газонам не ходить», а у органа — Моуден. И счастливая жизнь втроем, до гроба.
— Прекрасно! Тогда пошлите меня печь свадебный пирог! Или играть в классики! Мне все равно, только не травите мне душу! Больше всего на свете я хочу, — пожаловалась она, — чтобы мы с Чарлзом просто пошли к мировому судье — одни! — и на этом поставили бы точку.
Опершись спиной о холодильник, Кзйн изучал ее так, будто в жизни не видел босоногих женщин в мятой розовой пижаме и желтом клетчатом пыльнике, с милыми веснушками на лице и со спутанными прядями светлых волос.
Рори перехватила его взгляд и по-своему истолковала его. Мужчины, подобные Кейну Смиту, решила она, обычно лицезреют женщин в шелках и кружевах, с тщательно уложенными прическами, потративших не один час на то, чтобы выглядеть совершенством! Мужчины, подобные Кейну Смиту…
— Простите, — со вздохом сказала она, — я не собиралась сносить вам голову только потому… только потому…
— Потому, что вы не спали, и желудок объявил войну, и вы чувствуете себя раздраженной и сконфуженной из-за того, что я поцеловал вас, а вы поцеловали меня, и нам обоим это доставило удовольствие… Я тоже не спал. Не мог уснуть из-за происшедшего всю проклятую ночь. — И раньше, чем она собралась с мыслями, чтобы ответить, он продолжал: — Я понял так, что Чарлз уже сообщил вам новость — вы будете жить вместе со свекровью. Сдается мне, это не совсем то, о чем вы мечтали.
У Рори еще больше поникли плечи.
— Я не могу поверить, что она и вправду хочет жить с нами. Вряд ли ей многим больше шестидесяти, как бы она себя ни вела. Разве у нее нет собственной жизни? Нет друзей? А как же дочь? Дело вовсе не в том, что мы и вправду нужны ей. — Рори беспомощно взмахнула руками. — Кейн, из этого ничего не выйдет. Просто ничего не выйдет. Но как мне сказать это, не обидев ее и не расстроив Чарлза?
Рот у Кейна скривился в знакомую усмешку, от которой ее сердце забилось, как вытащенная на берег рыба.
— Послушайте, солнышко, ведь мы с этим ничего не сделаем в следующие полчаса или час. Почему бы вам не пойти в душ и не одеться, а я займусь тарелками. Потом возьмемся за дела, которые лучше решить сегодня.
— Кейн, вам вовсе не надо мыть мои тарелки. Вам вообще не надо ничего делать. — Разве что украсть одну матрону с голубыми волосами и переправить ее куда-нибудь подальше, на другой конец света.
— Солнышко, позвольте мне не согласиться. — Крепко взяв Рори за плечи, Кейн вытолкал ее в коридор, который вел в ванную, пристроенную уже после войны. — Если не найдется занятия для моих бездельничающих рук, они могут устроить неприятности нам обоим.
— Раз уж у вас так чешутся руки, почему бы вам не предложить свои услуги миссис Бэнкс? — посоветовала она.
— Во-первых, в каком смысле? А во-вторых, при всем моем почтении к миссис Бэнкс, скорей, я буду есть червяков.
Рори исподлобья взглянула на него, и искра смеха пробежала между ними.
Двадцать пять минут спустя они снова встретились в только что убранной кухне. Справочники лежали в аккуратных стопках, разложенные по датам выхода в свет.
— Вообще-то вам нужно обновить их, но на вашем месте я бы заменил некоторые плохие справочники одним хорошим энциклопедическим словарем. И все бы пересмотрел. Бывает, новейший словарь позволяет освободить место от макулатуры для чего-то более нужного. — Кейн решил не говорить ей о запасах продуктов, которые он нашел в холодильнике и в кладовке. Этим можно заняться позже. Но, черт возьми, неудивительно, что у нее неприятности с желудком!
— У меня на книжной полке мало места, но, конечно, вы правы. Наверно, я сохраню их все. — После такого, неожиданного для Кейна, вывода Рори с восхищением огляделась. — У-у-у! Даже и не помню, когда у меня кухня выглядела такой прибранной!
— Выучка ВВС. Первое правило, какое мы затвердили: для всего свое место и все на своем месте. Насчет ваших растений…
В платье без рукавов из голубого, как лед, пике и с зачесанными короной еще мокрыми волосами Рори почувствовала себя значительно лучше.
— Моих растений… Ммм… на самом деле они не мои. Их посадили весной мои дети, я просто не могла позволить им умереть.
Конечно. Безлистая ботва сладкого картофеля пяти ярдов длиной. Однобокая, спутанная зелень моркови. В кладовке нечто, похожее на пищу муравья-фуражира. И трехфутовая палка с единственным листиком на вершине. Нет, эта женщина безнадежна. Но тогда какого дьявола он ошивается возле нее? Почему хочет лечь с ней в постель?
Это не поддается объяснению.
— Кейн… — нерешительно начала она.