Лисович Иван
Шрифт:
На порог монастыря вышел Зеррот и сразу же разглядел в безликой толпе своих воинов. Старик был облачен в свою неизменную белую мантию. На ней не было ни пятнышка, хотя Риан с уверенностью знал, что архимаг не отсиживался за спинами. Если сюда и вправду прорвались демоны, то они не смогли добраться до светлого мага, лишь зря пообломав зубы. Мессир поднял руку вверх, приглашая своих подопечных проследовать за ним. Охотники заметили его и двинулись по направлению к дверям.
Последним внутрь вошел Азраил, закрывая за собой дверь. Те, кто был в монастыре впервые, с восхищением и ужасом озирались по сторонам. Построивший это здание архитектор был настоящим мастером своего дела. Только он не мог знать, что просторный светлый коридор, с красивыми картинами на стенах будет весь залит кровью. Повсюду валялись трупы убитых демонов разных мастей, но и присутствовали тела мертвых братьев монастыря.
Кровь под ногами противно чавкала, чем вызывала отвращение гостей к этому месту. К горлу Джейн подступила тошнота. Девушка с трудом сдержала себя и старалась больше не смотреть под ноги.
Верховный маг разглядывал новоприбывших. Он понимал, кто сейчас стоит перед ним.
– А что с этим?
– старик без лишних приветствий и знакомств указал на тело, безжизненно обмякшее на плече Гильта.
– Мы не знаем, - сказал командир команды.
– Как-то странно перенес телепортацию. Думаем, что с ним ничего серьезного.
– Ну-ну, - протянул Зеррот.
– Скажите, мессир, что здесь произошло?
– попросил Гильт.
Маг развернулся и поплыл в воздухе. Не пошел, а именно поплыл, на высоте пятидесяти сантиметров.
"Не хочет запачкаться" - решил Паша.
Отряд последовал за волшебником, обходя трупы на полу и стараясь не так часто наступать в алые лужи.
– Мы подверглись нападению демонов, - сказал старый маг, не поворачиваясь назад, и все также продолжая двигаться по коридору.
– Теперь уже никак не можем скрывать этого. Хотя многие и так уже обо всем догадались, как вы могли судить по крикам на улице. Я должен выступить перед народом. Пора заявить обо всем из моих уст. Я не хотел поднимать панику, но сейчас другого выбора нет. Пока король Деромир в отъезде в Мериоле, я вынужден за него принимать решение.
Старик свернул в сторону, в один из боковых коридоров. Он был поуже предыдущего. И в отличие от того, сюда, похоже, не добрались демоны. Стало немного темнее, хотя факелы на стенах висели через каждые десять шагов.
– Но как они пробрались внутрь?
– спросил Риан.
– Ведь, насколько мне известно, здание стоит под магической защитой уже много столетий, благодаря стараниям святого отца Саяна.
Зеррот приостановился и повернулся к Тероану.
– Как и в прошлый раз, когда ты и Эрат чуть не погибли. Кто-то отключил ее, - сказал он и снова продолжил движение.
– Значит Вы правы? И в монастыре еще один предатель? А если их больше. Вот черт! Но почему они это делают?
Зеррот пожал плечами в ответ, и снова свернул направо, миновав несколько коридоров, и стал подниматься по небольшой винтовой лестнице.
Сергей крутил головой из стороны в сторону, понимая, как тут тяжело заблудиться, если передвигаться без проводника.
Тем временем, миновав лестницу, люди вышли на площадку, представлявшую что-то вроде балкона, только намного больше.
Зеррот и команда Риана скрывались за небольшой шторкой. Материал ее был сшит так, что люди в башне могли видеть все вокруг, а те, кто находился внизу, нет.
У стены стояло два стражника с алебардами. Взгляд у них был немного сонный, похоже, они стояли в дозоре почти сутки. Завидев мага, они вытянулись во весь рост.
– Спасибо, ваша служба на сегодня окончена. Ступайте и поспите, - сказал тот.
– Да, и отнесите этого парня в келью Риана. Ему тоже не помешает немного отдохнуть.
Гильт снял свою ношу с плеча и бережно передал одному из стражников. Мужчина взвалил тело на себя и стал спускаться по лестнице в сопровождении своего товарища, который взял себе в руку его оружие. Риан посмотрел вслед удаляющимся охранникам, и перевел взгляд на Зеррота.
– Перед тем, как вы что-то скажете народу, выслушайте меня, - сказал Тероан.
– Когда я был в том мире, на нас напал оборотень. Нежить, но никак не демон. Я боюсь представить, что будет, если ведьмы нашли способ повелевать ими.
Зеррот задумался. Слова его ученика встревожили мага.
– Сейчас я сделаю то, чего никогда бы не хотел делать, - наконец сказал волшебник.
Он отдернул шторку и вышел вперед, чтобы все могли его видеть.
– Я прошу выслушать меня, - раздался громогласный голос мага.
Тут явно не обошлось без магии. Говори старик без волшебства, его никто не услышал бы. Ибо высота и шум внизу, просто не позволили бы этого.
Все подняли вверх головы. Монастырские здания были потушены, поэтому спешить уже было некуда.