Вход/Регистрация
Сказка только начинается
вернуться

Брукс Хелен

Шрифт:

— Да, повезло, — протянул Хадсон.

В его тоне Марианне почудилось что-то насмешливо-оскорбительное, но она смело продолжала:

— Да, повезло. Многие неопытные фотографы не проходят даже первого интервью, но мне Кийт решил дать шанс.

— Как только тебя увидел, — безразлично уронил Хадсон. — Как мило с его стороны.

— Да, вот так все…

— … так все и случилось, — подхватил он. — Что ж, Анни, тебе и вправду повезло. Итак, ты довольна жизнью и олицетворяешь собой счастливую современную женщину? Сильная, яркая, удовлетворенная…

Последнее слово Хадсон насмешливо растянул, вложив в него очевидный сексуальный смысл. Марианна багрово покраснела. В его словах звучал вызов и еще что-то такое, от чего в самой сердцевине ее существа родилась тупая, ноющая боль.

— Еще вина? — предложил Хадсон.

Только сейчас Марианна заметила, что осушила весь бокал. Хадсон немедленно налил еще, и Марианна предупредила себя, что этот бокал будет последним. Красное вино с фруктовым запахом безобидно только с виду, а ей сейчас необходима ясная голова.

Однако алкоголь помог ей приободриться. Марианна легко поддерживала разговор, избегая томительных пауз, и только два часа спустя, когда официант принес кофе, сообразила, что, пожалуй, выпила лишнего.

«Чего он добивается? Хочет напоить меня и соблазнить?» — мрачно размышляла Марианна. Ему известно, что ее командировка подходит к концу. Он один, она одна. Да, надо было сразу догадаться.

— Анни, что случилось?

Поежившись под его пристальным взглядом, Марианна широко и фальшиво улыбнулась.

— Случилось? Бог с тобой, что могло случиться? Такой прекрасный ужин.

— Ужином ты довольна, так, может быть, тебе не нравится компания? — Голос его звучал шутливо, но серые глаза были холодны как лед.

Марианна вздрогнула, вдруг осознав, что все эти два часа Хадсон играл роль. Роль внимательного и галантного кавалера. Но все это — притворство, скрывающее истинные чувства. Веселой болтовней и анекдотами он, словно дымовой завесой, маскировал работу своего безжалостного и острого, как шпага, ума. Он чувствует себя как в зале суда — зорко следит за противником и выбирает, куда нанести удар. При этой мысли у Марианны закружилась голова и кожа покрылась мурашками.

— Нет, что ты! — поспешно ответила она. — Я просто устала. Знаешь, столько дней напряженной работы. — Она робко улыбнулась и получила ответную улыбку.

— Возможно, — заметил Хадсон, взглянув на тяжелые наручные часы в золотом корпусе. — Но еще слишком рано, чтобы ложиться спать?

— Д-да… — Марианна не могла понять, куда он клонит, видела только, что серые глаза его блестят опасным блеском.

— Может быть, Кийт приготовил для тебя работу на вечер?

— Нет. То есть… не думаю… нет, ничего не назначено. — Услышав собственный голос, превратившийся в какой-то лепет, она замолкла и строго приказала себе успокоиться. — Думаю, сегодня все рано лягут, — неловко закончила она наконец. — Мы все устали.

— Да, разумеется. — Голос его стал холоднее. — Кажется, они как раз сейчас отплывают, верно?

Он знал! Он все это время знал!

— Чего ты боишься? — спросил он. — Думаешь, если я пойму, что ты одна, тут же наброшусь на тебя и изнасилую? Или начну досаждать, преследуя по пятам?

— Нет, конечно, я ни о чем таком не думала! — покраснев, смущенно ответила Марианна.

— Нет? Прости, не верю. — В серых глазах его таилось нечто глубокое, но непонятное Марианне. Гнев? Горечь? Уязвленная гордость?

— Хадсон, я вовсе не… — начала Марианна, но Хадсон прервал ее со своей обычной самоуверенной властностью:

— Не трудись оправдываться, Анни, мне малоинтересны твои объяснения. Вижу, ты действительно устала, так что…

— Хадсон…

— Спокойной ночи, Анни, приятных снов.

Эти слова он произнес таким тоном, что продолжать разговор было невозможно. Секунда — и Хадсон исчез, только в дверях обеденного зала мелькнули его гордый профиль и разворот атлетических плеч.

Расширенными от боли глазами Марианна смотрела ему вслед. Черт бы его побрал! Она не хочет, чтобы все кончилось так! Он снова ничего не понял и теперь будет презирать ее еще сильнее, чем раньше! Что делать? Бежать за ним? Объяснить все о своей поездке? Попрощаться как следует? Она застыла в кресле, пораженная этой мыслью. Что значит «как следует»? Молить его о прощении? Может быть, сказать то, что говорить нельзя? Нет, это безумие! Будь благоразумна, Марианна!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: