Вход/Регистрация
Встреча в Венеции
вернуться

Дьюк Элизабет

Шрифт:

— Я… я сейчас, — сокрушенно пробормотала Салли, ковыляя к дому. Клэр мчалась вниз по склону, преследуемая горестными стонами сестры. — Мне так жаль, так жаль. Я никогда не прощу себя, если…

Ее всхлипы растаяли вдали. К тому времени, как Клэр достигла поросшего травой берега, она уже задыхалась и ничего не видела, ослепленная солнцем. Остановившись на мгновение, она прищурилась, загородила глаза ладонью.

Вот он! Сидит на корточках на самом краю и следит за плывущими мимо утками.

Ее сердце словно подпрыгнуло к горлу, парализующий страх подавил, мелькнувшее было облегчение. В этом месте берег круто обрывался к глубокой воде. Опасно глубокой, для маленького ребенка.

Клэр хотела позвать Джейми, но не рискнула. Если мальчик испугается, то может внезапно вскочить… и свалится в пруд.

Клэр снова побежала. Она двигалась осторожно и неслышно. Только когда она окажется совсем рядом с ребенком, можно будет перейти на шаг и тихо, очень тихо и ласково, сказать: Привет, малыш, вот ты где. Какие милые утки!Но она не успела. Она не смогла предотвратить то, что случилось в следующий жуткий момент. Одна из уток подплыла к Джейми так близко, что, казалось, до нее можно дотронуться.

С восторженным визгом Джейми вскочил, замахал ручками. Утка испуганно забила крыльями. Малыш радостно взвизгнул и бросился вперед, чтобы схватить ее.

Клэр вскрикнула, инстинктивно протянула руки, но была еще слишком далеко и могла только с ужасом наблюдать, как малыш падал. Не послышалось всплеска, когда он ушел под воду. Утки разлетелись.

И все. Лишь дрожащие камыши. На поверхности воды не было даже кругов. Джейми просто исчез.

Не чуя под собой ног, не чувствуя страха, Клэр словно на крыльях бросилась к месту падения и «солдатиком» нырнула в воду. Холодная мутная вода сомкнулась над головой, скользкие водоросли застилали глаза. Крепко зажмурившись, Клэр отчаянно шарила вокруг себя руками… пока не нащупала маленькое тельце.

Он даже не боролся. Не махал ручками. Он вообще не шевелился!

Охваченная леденящим страхом, она вытащила малыша на поверхность.

Когда они появились над водой, и Клэр осознала, что твердо стоит на дне и вода едва достигает ее плеч, сильные руки выхватили у нее Джейми. Ребенок испуганно таращил глаза, пытаясь глотнуть воздуха, затем закашлялся и стал сплевывать воду.

Клэр увидела над собой вытянувшееся лицо Эдама. Крепко сжимая Джейми одной рукой, он протянул вторую и, не сводя глаз с сына, помог ей вылезти на берег.

Она опустилась на траву, едва ли замечая, что вода течет с нее ручьями.

— С ним все в порядке, Эдам. — Слова утешения вырвались сами собой. — Посмотри, он уже свободно дышит. Он просто испугался.

И тут она увидела, как Эдам смотрит на Джейми. Такого обнаженного страдания она никогда прежде на его лице не видела. У нее внутри все перевернулось.

Как будто шок взорвал броню, в которую Эдам заковал свое сердце, и оголил его чувства. Казалось, он видит сына в первый раз… что-то чувствует в первый раз… может быть, представляет, как чуть не потерял его…

И в этот момент Клэр поняла, что, как бы ни старался Эдам эмоционально отстраниться от сына, любовь трепетала в его душе и готова была вырваться наружу.

Он просто не хотел признаваться в этом даже самому себе.

Когда Джейми, совершенно не пострадавший, заорал во всю мочь своих легких, Эдам разразился гневными упреками, словно пытаясь замаскировать свою слабость:

— Предполагалось, что твоя сестра будет следить за ним!

— Она… она задремала всего на минуту. — Клэр, сама того не желая, бросилась на защиту сестры, но тут же покраснела под его грозным взглядом, вдруг заметив, как мокрая футболка облепила ее грудь. Однако в данный момент с этим ничего нельзя было поделать. — Салли еще слабенькая, и такая жара…

— Это не оправдание! Не окажись тырядом и не действуй так быстро, Джейми утонул бы.

Клэр закусила губу. Спорить было не о чем.

Салли действительно проявила преступную беспечность. И это могло закончиться катастрофой. Если бы Джейми упал в воду на несколько секунд раньше… Если бы она не смогла найти его…

Клэр содрогнулась, однако по привычке продолжала защищать сестру, взвалив вину на себя:

— Я не должна была оставлять его с ней. Она еще так… так слаба. Я отвечаю за Джейми и ты… а не Салли.

— Тебе не кажется, что твоей сестре давно пора отвечать за свои поступки? — огрызнулся Эдам. — И пора уже ей встряхнуться, вылезти из своего маленького мирка и перестать упиваться жалостью к себе!

Клэр вздохнула, внутренне соглашаясь с ним.

— Салли еще подавлена… еще не пришла в себя после всех ударов судьбы… но она справится. Она никогда раньше не была такой…

Они услышали крик и обернулись. К ним, задыхаясь, бежала Салли.

— О, Боже мой! — Салли остановилась и, увидев промокших Джейми и Клэр, поняла, что случилось, и мертвенно побледнела. — Как Джейми?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: